Paroles et traduction Melody - Mio, mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unos
que
me
parezco
a
mi
madre
Some
say
that
I
look
like
my
mother
Otros
que
me
parezco
a
mi
tío
Others
say
that
I
resemble
my
uncle
Y
algunos
que
a
mi
gente
And
a
few
of
my
own
people
No
me
ven
parecido
Don't
see
the
likeness
Unos
que
me
parezco
a
mi
padre
Some
say
that
I
look
like
my
father
Otros
que
me
parezco
a
mi
abuela
Others
say
that
I
resemble
my
grandmother
Y
la
verdad
es
que
yo
no
me
veo
And
the
truth
is
that
I
don't
see
myself
Ni
un
pelo
que
me
parezca
Not
even
a
hair
that
resembles
me
Que
lío,
que
lío
con
tanto
parecido
What
a
mess,
what
a
mess
with
so
much
resemblance
Los
ojos
de
mi
madre
My
mother's
eyes
La
boca
de
mi
tío
My
uncle's
mouth
Las
manos
de
mi
abuela
y
el
arte
My
grandmother's
hands
and
the
art
Y
el
arte
de
los
quillos
And
the
art
of
the
quills
Unos
que
me
parezco
a
mi
hermano
Some
say
that
I
look
like
my
brother
Otros
que
me
parezco
a
mi
primo
Others
say
that
I
resemble
my
cousin
Y
algunos
que
a
mi
gente
And
a
few
of
my
own
people
No
me
ven
parecido
Don't
see
the
likeness
Unos
que
me
parezco
a
mi
abuelo
Some
say
that
I
look
like
my
grandfather
Que
otros
que
me
parezco
a
mi
amiga
That
others
say
that
I
resemble
my
friend
Y
la
verdad
es
que
yo
no
me
veo
And
the
truth
is
that
I
don't
see
myself
Ni
un
pelo
que
me
parezca
Not
even
a
hair
that
resembles
me
Saben
lo
que
les
digo
a
ustedes
You
know
what
I
tell
you
Que
si
saben
lo
que
les
digo
That
if
you
know
what
I
tell
you
Que
to'
esto
es
mío,
mío,
mío,
mío,
mío,
los
ojos
That
all
this
is
mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
the
eyes
Mío,
mío,
mío,
mío,
mío,
la
boca
Mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
the
mouth
Mío,
mío,
mío,
mío,
mío,
las
manos
Mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
the
hands
Mío,
mío,
mío,
mío,
mío,
el
arte
mío
Mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
the
art
mine
También
es
mío
It's
also
mine
Unos
que
me
parezco
a
los
gordos
Some
say
that
I
resemble
the
fat
ones
Otros
que
me
parezco
a
los
finos
Others
say
that
I
resemble
the
thin
ones
Y
la
verdad
es
que
a
veces
And
the
truth
is
that
sometimes
Les
mandaría
a
freír
pepinos
I
would
send
them
to
fry
cucumbers
Unos
que
me
parezco
a
Pepito
Some
say
that
I
look
like
Pepito
Y
otros
que
me
parezco
a
Carmela
And
others
say
that
I
resemble
Carmela
Y
la
verdad
es
que
yo
no
me
veo
And
the
truth
is
that
I
don't
see
myself
Ni
un
pelo
que
me
parezca
Not
even
a
hair
that
resembles
me
Que
lío,
que
lío
con
tanto
parecido
What
a
mess,
what
a
mess
with
so
much
resemblance
La
oreja
de
mi
hermano
My
brother's
ear
El
pelo
es
de
mi
primo
The
hair
is
from
my
cousin
La
risa
de
Carmela
y
el
arte
Carmela's
laugh
and
the
art
Y
el
arte
de
los
quillos
And
the
art
of
the
quills
Unos
que
me
parezco
a
mi
padre
Some
say
that
I
look
like
my
father
Otros
que
me
parezco
a
mi
tío
Others
say
that
I
resemble
my
uncle
Y
algunos
que
a
mi
gente
And
a
few
of
my
own
people
No
me
ven
parecido
Don't
see
the
likeness
Unos
que
me
parezco
a
mi
padre
Some
say
that
I
look
like
my
father
Otros
que
me
parezco
a
mi
abuela
Others
say
that
I
resemble
my
grandmother
Y
la
verdad
es
que
yo
no
me
veo
And
the
truth
is
that
I
don't
see
myself
Ni
un
pelo
que
me
parezca
Not
even
a
hair
that
resembles
me
Saben
lo
que
les
digo
a
ustedes
You
know
what
I
tell
you
Que
si
saben
lo
que
les
digo
That
if
you
know
what
I
tell
you
Que
todo
esto
es
mío,
mío,
mío,
mío,
mío,
la
oreja
That
all
of
this
is
mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
the
ear
Mío,
mío,
mío,
mío,
mío,
el
pelo
Mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
the
hair
Mío,
mío,
mío,
mío,
mío,
la
risa
Mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
the
laughter
Mío,
mío,
mío,
mío,
mío,
el
arte
mío
Mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
the
art
mine
Y
to'
esto
es
suyo
And
all
this
is
his
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Benitez Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.