Melody - Mio, mio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melody - Mio, mio




Mio, mio
Моё, моё
Unos que me parezco a mi madre
Одни говорят, что я похожа на мою маму,
Otros que me parezco a mi tío
другие что на моего дядю,
Y algunos que a mi gente
а некоторые из моей родни
No me ven parecido
вообще не видят никакого сходства.
Unos que me parezco a mi padre
Одни говорят, что я похожа на моего папу,
Otros que me parezco a mi abuela
другие что на мою бабушку,
Y la verdad es que yo no me veo
а если честно, то я сама не вижу
Ni un pelo que me parezca
ни капли сходства.
Que lío, que lío con tanto parecido
Какая путаница со всем этим сходством!
Los ojos de mi madre
Глаза моей мамы,
La boca de mi tío
рот моего дяди,
Las manos de mi abuela y el arte
руки моей бабушки и талант,
Y el arte de los quillos
и талант ребят.
Unos que me parezco a mi hermano
Одни говорят, что я похожа на моего брата,
Otros que me parezco a mi primo
другие что на моего кузена,
Y algunos que a mi gente
а некоторые из моей родни
No me ven parecido
вообще не видят никакого сходства.
Unos que me parezco a mi abuelo
Одни говорят, что я похожа на моего дедушку,
Que otros que me parezco a mi amiga
другие что на мою подругу,
Y la verdad es que yo no me veo
а если честно, то я сама не вижу
Ni un pelo que me parezca
ни капли сходства.
Saben lo que les digo a ustedes
Знаете, что я вам скажу,
Que si saben lo que les digo
если вы понимаете, о чем я,
Que to' esto es mío, mío, mío, mío, mío, los ojos
что всё это моё, моё, моё, моё, моё, глаза
Mío, mío, mío, mío, mío, la boca
мои, мои, мои, мои, мои, рот
Mío, mío, mío, mío, mío, las manos
мой, мой, мой, мой, мой, руки
Mío, mío, mío, mío, mío, el arte mío
мои, мои, мои, мои, мои, талант мой,
También es mío
тоже мой.
Unos que me parezco a los gordos
Одни говорят, что я похожа на толстых,
Otros que me parezco a los finos
другие что на худых,
Y la verdad es que a veces
а если честно, то иногда
Les mandaría a freír pepinos
я бы послала их куда подальше.
Unos que me parezco a Pepito
Одни говорят, что я похожа на Пепито,
Y otros que me parezco a Carmela
другие что на Кармелу,
Y la verdad es que yo no me veo
а если честно, то я сама не вижу
Ni un pelo que me parezca
ни капли сходства.
Que lío, que lío con tanto parecido
Какая путаница со всем этим сходством!
La oreja de mi hermano
Уши моего брата,
El pelo es de mi primo
волосы моего кузена,
La risa de Carmela y el arte
смех Кармелы и талант,
Y el arte de los quillos
и талант ребят.
Unos que me parezco a mi padre
Одни говорят, что я похожа на моего папу,
Otros que me parezco a mi tío
другие что на моего дядю,
Y algunos que a mi gente
а некоторые из моей родни
No me ven parecido
вообще не видят никакого сходства.
Unos que me parezco a mi padre
Одни говорят, что я похожа на моего папу,
Otros que me parezco a mi abuela
другие что на мою бабушку,
Y la verdad es que yo no me veo
а если честно, то я сама не вижу
Ni un pelo que me parezca
ни капли сходства.
Saben lo que les digo a ustedes
Знаете, что я вам скажу,
Que si saben lo que les digo
если вы понимаете, о чем я,
Que todo esto es mío, mío, mío, mío, mío, la oreja
что всё это моё, моё, моё, моё, моё, уши
Mío, mío, mío, mío, mío, el pelo
мои, мои, мои, мои, мои, волосы
Mío, mío, mío, mío, mío, la risa
мои, мои, мои, мои, мои, смех
Mío, mío, mío, mío, mío, el arte mío
мой, мой, мой, мой, мой, талант мой,
Y to' esto es suyo
и всё это твоё.





Writer(s): Jose Antonio Benitez Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.