Paroles et traduction Melotron - Das Letzte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ziehen
die
Krähen
В
небе
на
запад
летят
вороны,
Am
Himmel
westwärts
В
небе
на
запад
летят,
Wann
immer
ich
aufseh
Когда
я
поднимаю
взгляд,
Ihr
lautes
Geschrei
Их
громкие
крики,
Kann
man
nicht
überhören
Невозможно
не
услышать.
Ich
kann
sie
nicht
ausstehen
Терпеть
их
не
могу.
Sie
sind
wie
Gerüchte
Они
как
слухи,
Die
Menschen
ernähren
Которыми
люди
питаются.
Lächerlich
harmlos
gemein
Смешно,
безвредно,
подло.
Sie
sind
wie
die
Sprüche
Они
как
изречения,
Die
Mißgunst
verbergen
Которые
скрывают
зависть.
So
harmlos
und
gemein
Так
безвредно
и
подло.
Lächerlich
und
gemein
Смешно
и
подло.
Und
weil
ich
weiß
И
потому
что
я
знаю,
Was
du
in
Wahrheit
denkst
Что
ты
на
самом
деле
думаешь,
Leider
kenn
ich
dich
zu
genau
К
сожалению,
я
знаю
тебя
слишком
хорошо.
Und
weil
ich
weiß
И
потому
что
я
знаю,
Wem
du
deinen
Glauben
schenkst
Кому
ты
доверяешь,
Bist
du
das
Letzte
Ты
— последнее,
Was
ich
brauch
Что
мне
нужно.
Und
deshalb
spar
dir
deine
Worte
Поэтому
побереги
свои
слова.
Du
bist
das
Letzte
Ты
— последнее,
Was
ich
brauch
Что
мне
нужно.
Es
hacken
die
Krähen
Вороны
выклевывают
Sich
die
Augen
aus
Друг
другу
глаза.
Egal
wo
ich
hinseh
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
Ihren
letzten
Schrei
Их
последний
крик
Nimmt
kaum
einer
wahr
Мало
кто
замечает.
Ich
kann
sie
nicht
ausstehen
Терпеть
их
не
могу.
Sie
wühlen
im
Abfall
Они
роются
в
мусоре,
Um
dich
zu
bekehren
Чтобы
обратить
тебя
в
свою
веру.
Lächerlich
harmlos
gemein
Смешно,
безвредно,
подло.
Sie
sind
wie
die
Lügen
Они
как
ложь,
Die
sich
selbst
zerstören
Которая
сама
себя
разрушает.
So
harmlos
und
gemein
Так
безвредно
и
подло.
Lächerlich
und
gemein
Смешно
и
подло.
Und
weil
ich
weiß
И
потому
что
я
знаю,
Was
du
in
Wahrheit
denkst
Что
ты
на
самом
деле
думаешь,
Leider
kenn
ich
dich
zu
genau
К
сожалению,
я
знаю
тебя
слишком
хорошо.
Und
weil
ich
weiß
И
потому
что
я
знаю,
Wem
du
deinen
Glauben
schenkst
Кому
ты
доверяешь,
Bist
du
das
Letzte
Ты
— последнее,
Was
ich
brauch
Что
мне
нужно.
Und
deshalb
spar
dir
deine
Worte
Поэтому
побереги
свои
слова.
Sie
sind
das
Letzte
Вы
— последнее,
Was
ich
brauch
Что
мне
нужно.
Und
deshalb
spar
dir
deine
Worte
Поэтому
побереги
свои
слова.
Sie
sind
das
Letzte
Вы
— последнее,
Das
Allerletzte
Самое
последнее,
Sie
sind
das
Letzte
Вы
— последнее,
Das
Allerletzte
Самое
последнее,
Was
ich
brauch
Что
мне
нужно.
Sie
erzählen
Вы
рассказываете,
Und
sie
reden
И
вы
говорите,
Sie
versprechen
Вы
обещаете,
Und
sie
lächeln
И
вы
улыбаетесь,
Und
sie
lachen
И
вы
смеетесь.
Sie
sind
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
Вы
слишком
хороши,
чтобы
быть
правдой.
Deshalb
spar
dir
deine
Worte
Поэтому
побереги
свои
слова.
Sie
sind
das
Letzte
Вы
— последнее,
Was
ich
brauch
Что
мне
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andy krüger, edgar slatnow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.