Melotron - Der Anfang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melotron - Der Anfang




Der Anfang
Начало
Und noch mal tausend Meilen voran
И ещё тысячу миль вперёд,
Über den Laufsteg
По подиуму,
Auf dem ein Stern entsteht
На котором рождается звезда,
Der über dem Meer aufgeht
Восходящая над морем.
Vorbei an toten Galaxien
Мимо мёртвых галактик
Lassen wir uns treiben
Мы дадим себе дрейфовать,
Wo man die Zeit vergißt
Где время забывается,
Wo alles kälter ist
Где всё холоднее.
So komm und warte nicht
Так что иди и не жди,
Dies ist der Anfang
Это начало.
Komm und warte nicht
Иди и не жди,
Dies ist der Anfang
Это начало.
Und noch mal tausend Meilen von hier
И ещё тысячу миль отсюда
Sind wir wie Götter
Мы будем как боги,
So strahlend schön
Сияющие красотой,
Ein Phänomen
Феномен.
Kein Wunder, daß uns niemand mehr glaubt
Неудивительно, что нам больше никто не верит.
Wir sind vollkommen
Мы совершенны,
Wir sind ein Kunstprodukt
Мы произведение искусства,
Von dir verlangt und aufgebaut
Тобой желанное и созданное.
So komm und warte nicht
Так что иди и не жди,
Dies ist der Anfang
Это начало.
Triff die Entscheidung
Прими решение,
Dies ist der Anfang
Это начало
Von deinem Ende
Твоего конца.
Ich bin es nicht
Я здесь ни при чём.
Und noch mal tausend Fragen von dir
И ещё тысячу вопросов от тебя,
Die nichts bedeuten
Которые ничего не значат.
Ich kann dich nicht mehr hören
Я больше не могу тебя слышать.
Willst du dich selbst zerstören?
Хочешь ли ты себя уничтожить?
Dann komm und warte nicht
Тогда иди и не жди,
Dies ist der Anfang
Это начало.
Triff die Entscheidung
Прими решение,
Dies ist der Anfang
Это начало
Von deinem Ende
Твоего конца.
Ich bin es nicht
Я здесь ни при чём.
Vielleicht sind tausend Meilen zu weit
Возможно, тысяча миль слишком далеко,
Über den Laufsteg
По подиуму,
Auf dem nichts heilig ist
На котором ничто не свято,
Und man sich selbst vergißt
И где забываешь себя.
Denn noch mal tausend Jahre von hier
Ведь ещё через тысячу лет отсюда
Fällt die Entscheidung
Будет принято решение,
Und es wird weitergehen
И всё будет продолжаться.





Writer(s): Edgar Slatnow, Andy Krueger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.