Paroles et traduction Melotron - Erwartungen
Unaufhaltsam
Richtung
Morgen
Неудержимо
устремляясь
к
утру
Greifen
Räder
nach
Asphalt
Сцепление
колес
с
асфальтом
Auf
der
Fahrt
durch
Niemandsland
В
поездке
по
ничейной
земле
Fliehend
ändern
sich
die
Schatten
Убегая,
тени
меняются
Ungebremst
im
kalten
Schein
Неугомонный
в
холодном
сиянии
Auf
den
Straßen
leerer
Zeit
На
улицах
пустого
времени
Stunden,
die
nicht
viel
bedeuten
Часы,
которые
мало
что
значат
Nur
Gedanken,
die
man
teilt
Просто
мысли,
которыми
вы
делитесь
Mit
sich
selbst
und
mit
dem
Wind
С
самим
собой
и
с
ветром
Ich
hab′
irgendwann
begonnen
В
какой-то
момент
я
начал
Mich
zu
fragen,
wer
ich
bin
Спрашивать
меня,
кто
я
такой
Wo
komm
ich
her,
wo
geh
ich
hin
Откуда
я
родом,
куда
я
иду
Niemand
erwartet
mich
Меня
никто
не
ждет
Auf
meiner
Reise
В
моем
путешествии
Ich
suche
mein
wahres
Ich
Я
ищу
свое
истинное
я
Niemand
erwartet
mich
Меня
никто
не
ждет
Auf
meiner
Reise
В
моем
путешествии
Es
sei
denn,
du
wagst
den
Schritt
Если
ты
не
осмелишься
сделать
шаг
Und
begleitest
mich
ein
Stück
И
сопроводи
меня
кусочком
Jeden
Tag
neue
Gesichter
Новые
лица
каждый
день
Andere
Plätze,
fremdes
Licht
Другие
места,
чужой
свет
Und
doch
nichts,
was
mich
hier
hält
И
все
же
ничто
не
удерживает
меня
здесь
Man
verläßt
und
wird
verlassen
Один
уходит
и
будет
оставлен
Manchmal
schmerzt
mich
der
Verlust
Иногда
потеря
причиняет
мне
боль
Weil
es
weiter
gehen
muß
Потому
что
это
должно
идти
дальше
Manchmal
möchte
ich
schon
bleiben
Иногда
мне
уже
хочется
остаться
Doch
es
fehlt
mir
die
Geduld
Но
мне
не
хватает
терпения
Dich
trifft
dafür
keine
Schuld
Тебя
встречает
никакой
вины
за
это
Denn
hast
du
einmal
begonnen
Потому
что
ты
когда-то
начал
Dich
zu
fragen,
wer
du
bist
Спрашивать
себя,
кто
ты
такой
Woher
du
kommst,
wohin
du
gehst
Откуда
ты
родом,
куда
идешь
Niemand
erwartet
dich
Тебя
никто
не
ждет
Auf
deiner
Reise
В
вашем
путешествии
Finde
dein
wahres
Ich
Найди
свое
истинное
я
Niemand
erwartet
dich
Тебя
никто
не
ждет
Auf
deiner
Reise
В
вашем
путешествии
Es
sei
denn
ich
mach
den
Schritt
Если
я
не
сделаю
этот
шаг
Und
begleite
dich
ein
Stück
И
присоединяйтесь
к
кусочку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Slatnow, Andy Krueger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.