Melotron - Liebe ist Notwehr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melotron - Liebe ist Notwehr




Liebe ist Notwehr
Любовь - это самооборона
Mit dem Kopf gegen die Wand
Бьюсь головой о стену
Und wieder voll
И снова пьян
Gegen die Welt geprallt
Разбился о мир
Du hast mich gewarnt
Ты меня предупреждала
Doch es war mir egal
Но мне было все равно
Hab nichts mehr gemerkt
Ничего не чувствовал
Mich fremd in deiner Hand gefühlt
Чувствовал себя чужим в твоих руках
Dir Unrecht getan
Поступил с тобой несправедливо
Nur weil ich dich mag
Только потому, что ты мне нравишься
Wenn du gehst, bleib ich hier
Если ты уйдешь, я останусь здесь
Vielleicht
Возможно
Liebe ist nur ein Gefühl von Notwehr
Любовь - это всего лишь чувство самообороны
Irgendwie
Как-то так
Wenn du jetzt gehst
Если ты сейчас уйдешь
Dann bleibe ich hier
Тогда я останусь здесь
Vielleicht
Возможно
Liebe ist nur ein Gefühl von Notwehr
Любовь - это всего лишь чувство самообороны
Irgendwie
Как-то так
Dinge vergehen
Вещи проходят
Und wieder steh ich
И снова я стою
Zwischen dir und der Wahrheit
Между тобой и правдой
Ich hab so gehofft
Я так надеялся
Es wär mir egal
Что мне будет все равно
Und was wir auch tun
И что бы мы ни делали
Wir haben längst
Мы давно уже
Aufgehört zu existieren
Перестали существовать
Wir haben uns verbrannt
Мы сгорели
Auf Lebenszeit
На всю жизнь
Wenn du gehst, bleib ich hier
Если ты уйдешь, я останусь здесь
Vielleicht
Возможно
Liebe ist nur ein Gefühl von Notwehr
Любовь - это всего лишь чувство самообороны
Irgendwie
Как-то так
Wenn du jetzt gehst
Если ты сейчас уйдешь
Dann bleibe ich hier
Тогда я останусь здесь
Vielleicht
Возможно
Liebe ist nur ein Gefühl von Notwehr
Любовь - это всего лишь чувство самообороны
Irgendwie
Как-то так





Writer(s): Andy Krüger, Edgar Slatnow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.