Melotron - Schlaflos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melotron - Schlaflos




Schlaflos
Sleepless
Kein Geräusch durchdringt den Raum der Nacht
No noise pierces the room of the night
Ein paar Wolken ziehen
A few clouds drift by
Als wollten sie entfliehen
As if they want to escape
Aus einer Welt, die scheinbar nicht verstummt
From a world that seemingly never goes quiet
In der Gedanken kreisen
In which thoughts circle
Die mich zum Wahnsinn treiben
Which are driving me to madness
Schlaflos quäle ich mich durch die Nacht
Sleepless, I torment myself through the night
Schlaflos, was hast du mit mir gemacht
Sleepless, what have you done to me?
Müde lausche ich der Dunkelheit
Wearily, I listen to the darkness
Doch nichts als Schweigen
But there is nothing but silence
Wie eine Ewigkeit
Like an eternity
Ungeduldig ersehne ich den Tag
Impatiently, I long for the day
Nur um dich zu sehen
Just to see you
Wie wird es weitergehen?
How will it continue?
Schlaflos kämpfe ich mich durch die Nacht
Sleepless, I struggle through the night
Schlaflos, was hab ich nur gemacht
Sleepless, what have I done?





Writer(s): SLATNOW EDGAR, KRUEGER ANDY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.