Melotron - Wohin? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melotron - Wohin?




Wohin?
Where to?
Monoton marschiert die Zeit
Time marches monotonously
Die Lebenslust erstickt an Einsamkeit
The joy of life suffocates in loneliness
Es gibt nichts was Dich noch hält
There is nothing that holds you back
Und jeden Tag zieht es Dich fort
And every day it draws you away
Tag für Tag
Day after day
Willst Du die andere Seite sehen?
Do you want to see the other side?
Doch wohin wirst Du gehen
But where will you go
Wo beginnt die Wirklichkeit
Where does reality begin
Wo wirst Du dann stehen
Where will you stand then
Wenn Du nach den Sternen greifst
If you reach for the stars
Wohin willst Du gehen?
Where do you want to go?
Die Langeweile bringt Dich um
Boredom kills you
Und niemand kommt
And nobody comes
Der sie zum Schweigen bringt
Who will silence it
Ob Dir vielleicht die Flucht gelingt
Maybe you can escape
Mit jedem Tag zieht es Dich fort
Every day it draws you away
Jeden Tag
Every day
Willst Du die andere Seite sehen?
Do you want to see the other side?
Doch wohin wirst Du gehen
But where will you go
Wo beginnt die Wirklichkeit
Where does reality begin
Wo wirst Du dann stehen
Where will you stand then
Wenn Du nach den Sternen greiffst
If you reach for the stars
Wohin willst Du gehen
Where do you want to go
Wenn Tag und Nacht die Seele schreit
If day and night the soul cries out
Wer wird Dich verstehen
Who will understand you
Wenn Du nach den Sternen greifst
If you reach for the stars
Wohin willst Du gehen?
Where do you want to go?
Und jeden Tag zieht es Dich fort
And every day it draws you away
Tag für Tag
Day after day
Wird sich alles um den Abschied drehen
Everything will revolve around the farewell
*Wohin wirst Du gehen*
*Where will you go*
*Wer wird Dich verstehen*
*Who will understand you*
Doch wohin wirst Du gehen
But where will you go
Wo beginnt die Wirklichkeit
Where does reality begin
Wo wirst Du dann stehen
Where will you stand then
Wenn Du nach den Sternen greifst
If you reach for the stars
Wohin willst Du gehen
Where do you want to go
Wenn Tag und Nacht die Seele schreit
If day and night the soul cries out
Wer wird Dich verstehen
Who will understand you
Wenn Du nach den Sternen greifst
If you reach for the stars
Wohin willst Du gehen
Where do you want to go
*Wer wird Dich verstehen*
*Who will understand you*
*Wohin willst Du gehen*
*Where will you go*
*Wer wird Dich verstehen*
*Who will understand you*





Writer(s): Yngwie J. Malmsteen's Rising Force


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.