Melov - lili lili lili lili lili lili lili - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melov - lili lili lili lili lili lili lili




lili lili lili lili lili lili lili
Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, Лили
Fueron, fueron, fueron años de cruzar miradas
Это были, были, были годы, когда мы встречались взглядами,
Fue tan solo, solo un segundo y una palabra
Это была лишь секунда, секунда и одно слово.
Lili wants something that I've got nothing at all
Лили хочет что-то, чего у меня совсем нет,
Lili wants to come here when I feel nothing at all
Лили хочет быть здесь, когда я ничего не чувствую.
Y ahora anhelo tu olor de Jazmín
И теперь я жажду твоего жасминового аромата,
Y ahora miro de reojo y estás aquí
И теперь я смотрю искоса, и ты здесь,
Atravesado frente a
Стоишь прямо передо мной.
¿Cómo fui tan ciega y no te vi?
Как я могла быть такой слепой и не видеть тебя?
Lili, lili, lili, lili, lili, lili, lili my love, my love
Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, моя любовь, моя любовь,
Yeah
Да,
Lili, lili, lili, lili, lili, lili, lili my love, my love
Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, моя любовь, моя любовь,
Yeah
Да,
Lili, lili, lili, lili, lili, lili, lili my love, my love
Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, моя любовь, моя любовь,
Yeah
Да,
Lili, lili, lili, lili, lili, lili, lili my love, my love
Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, моя любовь, моя любовь.
Medicina que sólo bloquea mi sentir
Лекарство, которое только блокирует мои чувства,
Buscando respuestas afuera
Ищу ответы снаружи,
Cuando siempre han estado aquí
Хотя они всегда были здесь.
Lili wants something that I've got nothing at all
Лили хочет что-то, чего у меня совсем нет,
(I've got nothing at all)
меня нет ничего),
Lili wants to come here when I feel nothing at all
Лили хочет быть здесь, когда я ничего не чувствую,
(I feel nothing at all)
ничего не чувствую).
Extraños se desconocen
Незнакомцы не знают друг друга,
Y cuando se miran se reconocen
Но когда они видят друг друга, они узнают,
Se ven mejor en el azul reproche
Они видят лучше в синеве упрека,
Y pum, pum, pum, pum aceleras mi
И бум, бум, бум, бум, ты ускоряешь мое
Corazón a mil latidos por beat
Сердце до тысячи ударов в минуту,
Dispara y atraviesa con tus balas carmín
Стреляешь и пронзаешь своими багровыми пулями,
Mi corazón a mil latidos por beat
Мое сердце до тысячи ударов в минуту,
Dispara y atraviesa con tus balas carmín
Стреляешь и пронзаешь своими багровыми пулями.
(Are you feeling alright?, are you feeling alright?)
(Ты в порядке?, Ты в порядке?)
Lili, lili, lili, lili, lili, lili, lili my love, my love
Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, моя любовь, моя любовь,
Yeah
Да.
(Are you feeling alright?, are you feeling alright?)
(Ты в порядке?, Ты в порядке?)
Lili, lili, lili, lili, lili, lili, lili my love, my love
Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, моя любовь, моя любовь,
Yeah
Да.
(Are you feeling alright?, are you feeling alright?)
(Ты в порядке?, Ты в порядке?)
Lili, lili, lili, lili, lili, lili, lili my love, my love
Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, моя любовь, моя любовь,
Yeah
Да.
(Are you feeling alright?, are you feeling alright?)
(Ты в порядке?, Ты в порядке?)
Lili, lili, lili, lili, lili, lili, lili my love, my love
Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, Лили, моя любовь, моя любовь.
Are you feeling alright?
Ты в порядке?
Are you feeling all?
Ты чувствуешь всё?
Are you feeling alright?
Ты в порядке?
Are you feeling all?
Ты чувствуешь всё?
Are you feeling alright?
Ты в порядке?
Are you feeling all?
Ты чувствуешь всё?
Are you feeling alright?
Ты в порядке?
Are you feeling all?
Ты чувствуешь всё?
Are you feeling alright?
Ты в порядке?
Are you feeling all?
Ты чувствуешь всё?
Are you feeling alright?
Ты в порядке?
Are you feeling all?
Ты чувствуешь всё?
Are you feeling alright?
Ты в порядке?
Are you feeling alright?
Ты в порядке?





Writer(s): Mario Puglia, Juan David Cerro, Juanita Carvajal, Pablo Melo Villegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.