Paroles et traduction Meltem - Scheiss auf Jungs (Madizin Single Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scheiss auf Jungs (Madizin Single Mix)
Fuck Boys (Madizin Single Mix)
Er
hat
sich
wieder
nicht
gemeldet
He
didn't
call
me
again
Keinen
Tag
und
keine
Nacht
Not
a
day
or
a
night
Und
du
schickst
mir
noch
'ne
Message
And
you
send
me
another
message
Und
sagst,
dass
du
nicht
mehr
kannst
And
say
that
you
can't
take
it
anymore
Deine
Augen
rot
vom
Weinen
Your
eyes
are
red
from
crying
Dein
Maskara
ist
verschmiert
Your
mascara
is
smudged
Du
brauchst
nicht
mehr
schreiben
You
don't
have
to
write
anymore
Ich
bin
gleich
bei
dir
I'll
be
right
there
Ich
weiß,
was
immer
auch
passiert
I
know
that
whatever
happens
Es
gibt
etwas,
dass
du
nie
verlierst
There
is
something
that
you
will
never
lose
Ich
halt
mein
Leben
lang
I
will
hold
on
for
my
life
Mein
Leben
lang
zu
dir
My
whole
life
to
you
Selbst
wenn
du
fällst
(fällst)
Even
if
you
fall
(fall)
Halt
ich
dich
fest
(fest)
I'll
hold
you
tight
(tight)
Du
sagst
nur:
Scheiß
auf
Jungs
You
just
say:
Fuck
boys
Und
ich
sag:
Wir
haben
uns
And
I
say:
We
have
each
other
Auch
wenn
du
schweigst
(schweigst)
Even
if
you
keep
quiet
(quiet)
Ich
weiß,
was
du
meinst
(meinst)
I
know
what
you
mean
(mean)
Du
sagst
nur:
Scheiß
auf
Jungs
You
just
say:
Fuck
boys
Und
ich
sag:
Wir
haben
uns
And
I
say:
We
have
each
other
(Scheiß
auf
Jungs,
wir
haben
uns)
(Fuck
boys,
we
have
each
other)
(Scheiß
auf
Jungs,
wir
haben
uns)
(Fuck
boys,
we
have
each
other)
Dein
Gesicht
ist
voller
Schönheit
Your
face
is
full
of
beauty
Versteck's
nicht
hinter
Tränen
Don't
hide
it
behind
tears
Ich
weiß,
dass
du
cool
genug
bist
I
know
that
you
are
cool
enough
Um
drüber
zu
steh'n
To
get
over
it
Er
weiß
erst,
was
du
wert
bist
He
will
only
know
what
you're
worth
Wenn
er
dich
verloren
hat
When
he
has
lost
you
Ich
kann
jetzt
schon
hören
I
can
already
hear
Wie
du
morgen
drüber
lachst
How
you'll
laugh
about
it
tomorrow
Ich
weiß,
was
immer
auch
passiert
I
know
that
whatever
happens
Es
gibt
etwas,
dass
er
nie
kapiert
There
is
something
he'll
never
get
Ich
halt
mein
Leben
lang
I
will
hold
on
for
my
life
Mein
Leben
lang
zu
dir
My
whole
life
to
you
Selbst
wenn
du
fällst
(fällst)
Even
if
you
fall
(fall)
Halt
ich
dich
fest
(fest)
I'll
hold
you
tight
(tight)
Du
sagst
nur:
Scheiß
auf
Jungs
You
just
say:
Fuck
boys
Und
ich
sag:
Wir
haben
uns
And
I
say:
We
have
each
other
Auch
wenn
du
schweigst
(schweigst)
Even
if
you
keep
quiet
(quiet)
Ich
weiß,
was
du
meinst
(meinst)
I
know
what
you
mean
(mean)
Du
sagst
nur:
Scheiß
auf
Jungs
You
just
say:
Fuck
boys
Und
ich
sag:
Wir
haben
uns
And
I
say:
We
have
each
other
(Scheiß
auf
Jungs)
(Fuck
boys)
Scheiß
auf
Jungs
Fuck
boys
(Wir
haben
uns)
(We
have
each
other)
Wir
haben
uns
We
have
each
other
(Scheiß
auf
Jungs)
(Fuck
boys)
Scheiß
auf
Jungs
Fuck
boys
(Wir
haben
uns)
(We
have
each
other)
Wir
haben
uns
We
have
each
other
(Scheiß
auf
Jungs)
(Fuck
boys)
Scheiß
auf
Jungs
Fuck
boys
(Wir
haben
uns)
(We
have
each
other)
Wir
haben
uns
We
have
each
other
(Scheiß
auf
Jungs)
(Fuck
boys)
Scheiß
auf
Jungs
Fuck
boys
(Wir
haben
uns)
(We
have
each
other)
Wir
haben
uns
We
have
each
other
Auch
wenn
er
ohne
dich
nicht
kann
Even
if
he
can't
live
without
you
Lass
es
nicht
mehr
an
dich
ran
Don't
let
it
get
to
you
anymore
Es
geht
ihn
nichts
mehr
an
It's
none
of
his
business
anymore
Wir
haben
uns
We
have
each
other
(Scheiß
auf
Jungs)
(Fuck
boys)
Scheiß
auf
Jungs
Fuck
boys
(Wir
haben
uns)
(We
have
each
other)
Wir
haben
uns
We
have
each
other
(Scheiß
auf
Jungs)
(Fuck
boys)
Scheiß
auf
Jungs
Fuck
boys
(Wir
haben
uns)
(We
have
each
other)
Auch
wenn
du
schweigst
Even
if
you
keep
quiet
Ich
weiß,
was
du
meinst
I
know
what
you
mean
Du
sagst
nur:
Scheiß
auf
Jungs
You
just
say:
Fuck
boys
Und
ich
sag:
Wir
haben
uns
And
I
say:
We
have
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Baldauf, Monrath Von, Bahar Henschel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.