Paroles et traduction Meltem - Scheiss auf Jungs (Madizin Single Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scheiss auf Jungs (Madizin Single Mix)
К чёрту парней (Madizin Single Mix)
Er
hat
sich
wieder
nicht
gemeldet
Он
снова
не
написал
Keinen
Tag
und
keine
Nacht
Ни
днём,
ни
ночью
Und
du
schickst
mir
noch
'ne
Message
А
ты
мне
пишешь
сообщение
Und
sagst,
dass
du
nicht
mehr
kannst
И
говоришь,
что
больше
не
можешь
Deine
Augen
rot
vom
Weinen
Твои
глаза
красные
от
слёз
Dein
Maskara
ist
verschmiert
Твоя
тушь
размазалась
Du
brauchst
nicht
mehr
schreiben
Тебе
не
нужно
больше
писать
Ich
bin
gleich
bei
dir
Я
сейчас
буду
у
тебя
Ich
weiß,
was
immer
auch
passiert
Я
знаю,
что
бы
ни
случилось
Es
gibt
etwas,
dass
du
nie
verlierst
Есть
то,
что
ты
никогда
не
потеряешь
Ich
halt
mein
Leben
lang
Я
буду
с
тобой
всю
свою
жизнь
Mein
Leben
lang
zu
dir
Всю
свою
жизнь
Selbst
wenn
du
fällst
(fällst)
Даже
если
ты
упадёшь
(упадёшь)
Halt
ich
dich
fest
(fest)
Я
тебя
удержу
(удержу)
Du
sagst
nur:
Scheiß
auf
Jungs
Ты
просто
скажи:
К
чёрту
парней
Und
ich
sag:
Wir
haben
uns
А
я
скажу:
У
нас
есть
мы
Auch
wenn
du
schweigst
(schweigst)
Даже
если
ты
молчишь
(молчишь)
Ich
weiß,
was
du
meinst
(meinst)
Я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду
(в
виду)
Du
sagst
nur:
Scheiß
auf
Jungs
Ты
просто
скажи:
К
чёрту
парней
Und
ich
sag:
Wir
haben
uns
А
я
скажу:
У
нас
есть
мы
(Scheiß
auf
Jungs,
wir
haben
uns)
(К
чёрту
парней,
у
нас
есть
мы)
(Scheiß
auf
Jungs,
wir
haben
uns)
(К
чёрту
парней,
у
нас
есть
мы)
Dein
Gesicht
ist
voller
Schönheit
Твоё
лицо
прекрасно
Versteck's
nicht
hinter
Tränen
Не
прячь
его
за
слезами
Ich
weiß,
dass
du
cool
genug
bist
Я
знаю,
ты
достаточно
крутая
Um
drüber
zu
steh'n
Чтобы
пережить
это
Er
weiß
erst,
was
du
wert
bist
Он
узнает,
чего
ты
стоишь
Wenn
er
dich
verloren
hat
Только
когда
потеряет
тебя
Ich
kann
jetzt
schon
hören
Я
уже
слышу
Wie
du
morgen
drüber
lachst
Как
ты
завтра
будешь
над
этим
смеяться
Ich
weiß,
was
immer
auch
passiert
Я
знаю,
что
бы
ни
случилось
Es
gibt
etwas,
dass
er
nie
kapiert
Есть
то,
чего
он
никогда
не
поймёт
Ich
halt
mein
Leben
lang
Я
буду
с
тобой
всю
свою
жизнь
Mein
Leben
lang
zu
dir
Всю
свою
жизнь
Selbst
wenn
du
fällst
(fällst)
Даже
если
ты
упадёшь
(упадёшь)
Halt
ich
dich
fest
(fest)
Я
тебя
удержу
(удержу)
Du
sagst
nur:
Scheiß
auf
Jungs
Ты
просто
скажи:
К
чёрту
парней
Und
ich
sag:
Wir
haben
uns
А
я
скажу:
У
нас
есть
мы
Auch
wenn
du
schweigst
(schweigst)
Даже
если
ты
молчишь
(молчишь)
Ich
weiß,
was
du
meinst
(meinst)
Я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду
(в
виду)
Du
sagst
nur:
Scheiß
auf
Jungs
Ты
просто
скажи:
К
чёрту
парней
Und
ich
sag:
Wir
haben
uns
А
я
скажу:
У
нас
есть
мы
(Scheiß
auf
Jungs)
(К
чёрту
парней)
Scheiß
auf
Jungs
К
чёрту
парней
(Wir
haben
uns)
(У
нас
есть
мы)
Wir
haben
uns
У
нас
есть
мы
(Scheiß
auf
Jungs)
(К
чёрту
парней)
Scheiß
auf
Jungs
К
чёрту
парней
(Wir
haben
uns)
(У
нас
есть
мы)
Wir
haben
uns
У
нас
есть
мы
(Scheiß
auf
Jungs)
(К
чёрту
парней)
Scheiß
auf
Jungs
К
чёрту
парней
(Wir
haben
uns)
(У
нас
есть
мы)
Wir
haben
uns
У
нас
есть
мы
(Scheiß
auf
Jungs)
(К
чёрту
парней)
Scheiß
auf
Jungs
К
чёрту
парней
(Wir
haben
uns)
(У
нас
есть
мы)
Wir
haben
uns
У
нас
есть
мы
Auch
wenn
er
ohne
dich
nicht
kann
Даже
если
он
не
может
без
тебя
Lass
es
nicht
mehr
an
dich
ran
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Es
geht
ihn
nichts
mehr
an
Это
больше
не
его
дело
Wir
haben
uns
У
нас
есть
мы
(Scheiß
auf
Jungs)
(К
чёрту
парней)
Scheiß
auf
Jungs
К
чёрту
парней
(Wir
haben
uns)
(У
нас
есть
мы)
Wir
haben
uns
У
нас
есть
мы
(Scheiß
auf
Jungs)
(К
чёрту
парней)
Scheiß
auf
Jungs
К
чёрту
парней
(Wir
haben
uns)
(У
нас
есть
мы)
Auch
wenn
du
schweigst
Даже
если
ты
молчишь
Ich
weiß,
was
du
meinst
Я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду
Du
sagst
nur:
Scheiß
auf
Jungs
Ты
просто
скажи:
К
чёрту
парней
Und
ich
sag:
Wir
haben
uns
А
я
скажу:
У
нас
есть
мы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Baldauf, Monrath Von, Bahar Henschel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.