Meluda - relatively okay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meluda - relatively okay




relatively okay
относительно в порядке
Since 20 years i've been crashing down
Вот уже 20 лет я терплю крах
I'm not keeping many friends around
Я не держу рядом много друзей
Well, I've been relatively okay (I can't lose you)
Ну, у меня всё относительно хорошо не могу тебя потерять)
In making music like this but wanted you to stay
В создании такой музыки, но я хотел, чтобы ты остался
Never again will I see you as my friend
Я больше никогда не увижу в тебе друга
And I don't really care what you said to me (what you said to me)
И мне всё равно, что ты мне сказал (что ты мне сказал)
I got no way to tell you
Мне нечем тебе сказать
How it has been with a blank view
Как всё было с пустым взглядом
Guess you've to see that by yourself (by yourself babe)
Думаю, ты должен увидеть это сам (сам, детка)
And I think it's crazy how you can be a stranger (in no time)
И я думаю, что это безумие, как ты можешь стать незнакомцем мгновение ока)
Yeah I think it's crazy how you can be a stranger
Да, я думаю, что это безумие, как ты можешь стать незнакомцем
When you've poured out your heart for someone
Когда ты излил душу кому-то
For so long
Так долго
Since 20 years i've been crashing down
Вот уже 20 лет я терплю крах
I'm not keeping many friends around
Я не держу рядом много друзей
Well, I've been relatively okay (I can't lose you)
Ну, у меня всё относительно хорошо не могу тебя потерять)
In making music like this but wanted you to stay
В создании такой музыки, но я хотел, чтобы ты остался
Never again will I see you as my friend
Я больше никогда не увижу в тебе друга
And I don't really care what you said to me (what you said to me)
И мне всё равно, что ты мне сказал (что ты мне сказал)
And I gotta be honest with you
И я должен быть честен с тобой
I've been gone for a while
Я отсутствовал некоторое время
You're a ghost in disguise
Ты призрак в маске
I'll leave it behind
Я оставлю это позади
I'll never put myself down for you
Я никогда не буду унижаться ради тебя
(for you)
(ради тебя)
Trynna figure myself out in my basement
Пытаюсь понять себя в своем подвале
Stay awake it's 4 am understatement
Не сплю, 4 утра - это еще слабо сказано
Oh my god I can not be the one I wanna be
Боже мой, я не могу быть тем, кем хочу быть
Work on myself more
Работать над собой больше
Shit, I got no time baby close that door
Черт, у меня нет времени, детка, закрой эту дверь
I didn't care before
Раньше мне было все равно
Maybe I should drown in self-esteem
Может быть, мне стоит утонуть в самоуважении
Maybe I should drown in self-esteem
Может быть, мне стоит утонуть в самоуважении
Cause everytime I trip, I'll get right back up and
Потому что каждый раз, когда я спотыкаюсь, я снова встаю и
I don't need anyone now
Сейчас мне никто не нужен
Since 20 years i've been crashing down
Вот уже 20 лет я терплю крах
I'm not keeping many friends around
Я не держу рядом много друзей
Well, I've been relatively okay (I can't lose you)
Ну, у меня всё относительно хорошо не могу тебя потерять)
In making music like this but wanted you to stay
В создании такой музыки, но я хотел, чтобы ты остался
Never again will I see you as my friend
Я больше никогда не увижу в тебе друга
And I don't really care what you said to me (what you said to me)
И мне всё равно, что ты мне сказал (что ты мне сказал)
And I don't really care what you said to me
И мне всё равно, что ты мне сказал





Writer(s): Janik Alle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.