Paroles et traduction Melvin feat. A$ujet - La Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
fait
les
affaires,
yea
(On
fait
les
affaires)
We
do
the
business,
yea
(We
do
the
business)
Je
vais
m'répéter
si
je
n'étais
pas
clair,
yea
(Si
j'étais
pas
clair)
I'll
repeat
myself
if
I
wasn't
clear,
yea
(If
I
wasn't
clear)
On
fait
les
aveugles,
mais
on
voit
à
travers,
yea
(On
voit
à
travers)
We
do
the
blind,
but
we
see
through,
yea
(We
see
through)
Que
je
sois
seul
ou
pas
seul,
le
feu
sera
vert,
yea
(Le
feu
sera
vert)
Whether
I'm
alone
or
not
alone,
the
light
will
be
green,
yea
(The
light
will
be
green)
Et
je
veux
la
bannière,
oui
oui,
ça
coûtera
cher
And
I
want
the
banner,
yes
yes,
it
will
cost
a
lot
J'en
ai
pas
assez
pour
tout
l'salaire
I
don't
have
enough
for
the
whole
summer
Je
trouve
ça
fou
comme
le
beat
avec
Fiakko
I
think
it's
crazy
like
the
beat
with
Fiakko
J'aime
trop
mais
est-ce
que
j'en
suis
accro
I
like
it
too
much
but
am
I
addicted
to
it
Si
j'ai
pas
d'drip,
tu
n'as
pas
la
sauce
If
I
don't
have
a
drip,
you
don't
have
the
sauce
On
les
fait
zipper
de
droite
à
gauche
We
make
them
zip
from
right
to
left
J'dirai
tout
même
si
on
voudra
ma
peau
I
will
say
everything
even
if
they
want
my
skin
Je
prends
tout
même
si
ce
n'est
pas
d'ma
faute
I
take
everything
even
if
it's
not
my
fault
Jusqu'au
bout,
je
n'ai
pas
pris
ma
pause
Until
the
end,
I
didn't
take
my
break
On
m'a
dit
de
ne
craindre
aucun
homme
I
was
told
not
to
fear
any
man
J'ai
appris
à
être
simple,
autonome
I
learned
to
be
simple,
self-sufficient
A
hunnid
racks,
je
veux
être
économe
At
hunnid
racks,
I
want
to
be
thrifty
La
next
gen,
tu
sais
qu'on
ball
et
à
l'extrême
The
next
gen,
you
know
we
ball
and
to
the
extreme
Depuis
qu'on
est
petit
on
est
des
Perséïdes
Since
we
were
little
we
have
been
Perseids
J'suis
pas
de
LM,
je
viens
de
SPX
I'm
not
from
LM,
I'm
from
SPX
Je
reste
le
same,
je
l'fais
pour
le
gang
I'm
still
the
same,
I'm
doing
it
for
the
gang
J'fais
ca
pour
la
zone
I'm
doing
this
for
the
area
C'est
pas
de
jokes,
I'm
not
playing,
j'essaye
d'être
plain
It's
no
jokes,
I'm
not
playing,
I'm
trying
to
be
plain
J'fais
ça
pour
la
zone
I'm
doing
this
for
the
area
Je
reste
le
same,
je
l'fais
pour
le
gang
I'm
still
the
same,
I'm
doing
it
for
the
gang
J'fais
ca
pour
la
zone
I'm
doing
this
for
the
area
C'est
pas
de
jokes,
I'm
not
playing,
j'essaye
d'être
plain
It's
no
jokes,
I'm
not
playing,
I'm
trying
to
be
plain
J'fais
ça
pour
la
zone
(Ehh)
I'm
doing
this
for
the
area
(Ehh)
Run
it
back
pour
les
p'tits
et
les
grands
de
la
zone
(Yeah
yeah)
Run
it
back
for
the
little
ones
and
the
big
ones
in
the
area
(Yeah
yeah)
Comin
back
malgré
les
pluies
et
les
vents,
pour
la
zone
Coming
back
despite
the
rains
and
the
winds,
for
the
area
Je
reste
le
same,
je
l'fais
pour
le
gang
I'm
still
the
same,
I'm
doing
it
for
the
gang
J'fais
ca
pour
la
zone
I'm
doing
this
for
the
area
C'est
pas
de
jokes,
I'm
not
playing,
j'essaye
d'être
plain
C'est
pas
de
jokes,
I'm
not
playing,
j'essaye
d'être
plain
J'fais
ça
pour
la
zone
J'fais
ça
pour
la
zone
Catching
a
vibe
Catching
a
vibe
Skheme
just
going
on
top
Skheme
just
going
on
top
Gang
in
the
stu
tryna
make
something
raw
(Raw
raw)
Gang
in
the
stu
tryna
make
something
raw
(Raw
raw)
Head
to
the
toes,
I
represent
the
X
(X)
Head
to
the
toes,
I
represent
the
X
(X)
I'm
in
the
Zone
with
my
nigga
Melvin
(Melvin)
I'm
in
the
Zone
with
my
nigga
Melvin
(Melvin)
Know
that
lil
brotha
since
he
was
seven
(Seven)
Know
that
lil
brotha
since
he
was
seven
(Seven)
Who
was
thought
together
making
a
hit
(A
hit)
Who
was
thought
together
making
a
hit
(A
hit)
Legs
in
the
mud,
I
can't
move,
but
my
arms
to
the
sky
(You
know
I
can't
move)
Legs
in
the
mud,
I
can't
move,
but
my
arms
to
the
sky
(You
know
I
can't
move)
Mistakes
made
me
pay
the
price,
hmm
bet,
I'm
gon'
make
it
right
(Hmm-hmm,
uh-uh)
Mistakes
made
me
pay
the
price,
hmm
bet,
I'm
gon'
make
it
right
(Hmm-hmm,
uh-uh)
I
walk
in
the
zone,
all
my
dawgs
on
the
phone
I
walk
in
the
zone,
all
my
dawgs
on
the
phone
They
been
looking
for
new
business
(All
my
dawgs
on
the
phone)
They
been
looking
for
new
business
(All
my
dawgs
on
the
phone)
All
my
life
I
was
down,
had
to
get
by
my
own
All
my
life
I
was
down,
had
to
get
by
my
own
Living
for
the
profit
(On
God)
Living
for
the
profit
(On
God)
Ee-yea,
ee-yah,
ee-oh
Ee-yea,
ee-yah,
ee-oh
Bitty
bitch
know
I
came
from
the
zone,
swear
these
niggas
they
know
that
we
on,
yea
Bitty
bitch
know
I
came
from
the
zone,
swear
these
niggas
they
know
that
we
on,
yea
Ee-yea,
ee-yah,
ee-yea
Ee-yea,
ee-yah,
ee-yea
Down
on
the
floor,
catching
the
throne
Down
on
the
floor,
catching
the
throne
That
all
started
in
the
zone
That
all
started
in
the
zone
Je
reste
le
same,
je
l'fais
pour
le
gang
I'm
still
the
same,
I'm
doing
it
for
the
gang
J'fais
ca
pour
la
zone
I'm
doing
this
for
the
area
C'est
pas
de
jokes,
I'm
not
playing,
j'essaye
d'être
plain
It's
no
jokes,
I'm
not
playing,
I'm
trying
to
be
plain
J'fais
ça
pour
la
zone
I'm
doing
this
for
the
area
Je
reste
le
same,
je
l'fais
pour
le
gang
I'm
still
the
same,
I'm
doing
it
for
the
gang
J'fais
ca
pour
la
zone
I'm
doing
this
for
the
area
C'est
pas
de
jokes,
I'm
not
playing,
j'essaye
d'être
plain
It's
no
jokes,
I'm
not
playing,
I'm
trying
to
be
plain
J'fais
ça
pour
la
zone
(Ehh
eh)
I'm
doing
this
for
the
area
(Ehh
eh)
Run
it
back
pour
les
ptits
et
les
grands
de
la
zone
(Yeah
yeah)
Run
it
back
for
the
little
ones
and
the
big
guys
in
the
area
(Yeah
yeah)
Coming
back
malgré
les
pluies
et
les
vents,
pour
la
zone
Coming
back
despite
the
rains
and
the
winds,
for
the
area
Je
reste
le
same,
je
l'fais
pour
le
gang
I'm
still
the
same,
I'm
doing
it
for
the
gang
J'fais
ca
pour
la
zone
I'm
doing
this
for
the
area
C'est
pas
de
jokes,
I'm
not
playing,
j'essaye
d'être
plain
It's
no
jokes,
I'm
not
playing,
I'm
trying
to
be
plain
J'fais
ça
pour
la
zone
I'm
doing
this
for
the
area
Skheme
envoie
le
beat
et
on
cogne
tout
Skheme
sends
the
beat
and
we
bang
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin-aser Rutikara
Album
La Zone
date de sortie
18-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.