Melvin Santos - Pensaste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melvin Santos - Pensaste




Pensaste
You Thought
Pensaste que todo giraba en torno a ti tanto que luche para que me
You thought everything revolved around you so much that I fought for you
digas que si, luego dijiste que a lo nuestro le faltaba magia y ahora
to say yes to me, then you said that our relationship lacked magic and now
te molestas porque desaparecí lo nuestro se lo llevo el tiempo al
you're upset because I disappeared, our relationship was carried away by time
pasar el tiempo ahora es muy tarde para decir que estamos a tiempo,
as it passed, now it's too late to say that we're on time,
una relación no se basa en buscar defecto,
a relationship is not based on finding fault,
se basa en sembrar afecto mientras pasa el tiempo,
it is based on sowing affection as time passes,
muchas veces lo pensaste muchas veces lo dijiste,
many times you thought about it, many times you said it,
pero nunca lo hiciste espere y no maduraste nunca lo demostraste,
but you never did it, I waited and you didn't mature, you never showed it,
lo que tu por mi sentiste yo que te brinde amor cuando tu no lo
what you felt for me, the love I gave you when you didn't
exigiste, y aunque el amor duele, los amigos se van,
demand it, and although love hurts, friends walk away,
el tiempo se pierde los recuerdos se olvidan,
time is lost, memories are forgotten,
las promesas se rompen,
promises are broken,
las relaciones terminan, los corazones se hieren pero sigue la vida.
relationships end, hearts are broken, but life goes on.
Pensaste que todo giraba en torno a ti,
You thought everything revolved around you,
te lo voy a decir nunca fue así,
I'll tell you, it never did,
mi mundo es grande y tu no cabes en
my world is big and you don't fit in
el, solo vivo para Dios y así soy feliz.
it, I only live for God and that's how I'm happy.
No fuiste capaz de hacerme feliz un segundo, nunca fue así,
You weren't able to make me happy for a second, never was,
no todo giraba en torno a ti,
not everything revolved around you,
porque si mas que a mi tu amabas mas al mundo,
because more than me, you loved the world more,
pues el amor del Padre nunca habito dentro de ti,
for the Father's love never dwelt within you,
tal vez yo no fui lo que tu querías ni resulte ser lo que tu
maybe I wasn't what you wanted or what you imagined,
imaginabas, pero una cosa si fue cierta es que yo fui mucho mas de lo
but one thing was certain, I was much more than you
que tu necesitabas, a pesar de todo aprendí hacer feliz,
needed, in spite of everything I learned to be happy,
pues entendí que estar triste es una perdida de tiempo,
for I understood that being sad is a waste of time,
pues a veces esperamos más de los demás porque
for sometimes we expect more from others because
estaríamos dispuestos a dar mucho mas por ellos.
we would be willing to give much more for them.
Todo pasa porque es la voluntad de Dios y te aseguro que mi bendición
Everything happens because it is God's will and I assure you that my blessing
ahora valdrá la pena,
now will be worth it,
porque hice lo correcto con la persona
because I did the right thing with the
equivocada y no haré lo equivocado con la persona correcta.
wrong person and I won't do the wrong thing with the right person.
Pensaste que todo giraba en torno a ti,
You thought everything revolved around you,
te lo voy a decir nunca fue así,
I'll tell you, it never did,
mi mundo es grande y tu no cabes en
my world is big and you don't fit in
el, solo vivo para Dios y así soy feliz.
it, I only live for God and that's how I'm happy.
La Palabra de Dios dice que si alguno
The Word of God says that if any
ama el mundo el amor de Dios no esta en el.
one loves the world, the love of God is not in him.
A mi me gustan las personas que dicen lo que piensan,
I like people who say what they think,
pero por encima de todo me gustan las personas que hacen lo que
but above all I like people who do what they
dicen, pues desde que el sexo se volvió fácil de
say, because since sex became easy
conseguir, el amor se volvió mucho mas difícil de encontrar
to get, love became much harder to find
Pensaste que todo giraba en torno a ti,
You thought everything revolved around you,
te lo voy a decir nunca fue así,
I'll tell you, it never did,
mi mundo es grande y tu no cabes en
my world is big and you don't fit in
el, solo vivo para Dios y así soy feliz.
it, I only live for God and that's how I'm happy.
You k'now how it is.
You k'now how it is.





Writer(s): melvin oscar santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.