Paroles et traduction Melvoni - Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
ooh,
ahh,
ahh,
ahh
О-о-о,
о-о-о,
а-а-а,
а-а-а,
а-а-а
M-E-L-V-O-N-I
М-Э-Л-В-О-Н-И
Hey,
Melvoni,
Melvoni
Эй,
Мелвони,
Мелвони
Let
me
tell
you
the
story
of
a
lil′
nigga
comin'
out
from
Flatbush
Позволь
мне
рассказать
тебе
историю
о
парнишке
из
Флэтбуша
Young
nigga
from
the
trenches
tryna
make
it
Молодой
парень
из
гетто,
пытающийся
выбиться
в
люди
I′mma
show
you
how
that
look,
Melvoni
that
good
Я
покажу
тебе,
как
это
выглядит,
Мелвони,
тот
самый
I
am
from
the
jungle,
I
ain't
never
have
shit
Я
из
джунглей,
у
меня
никогда
ничего
не
было
So
nigga
fuck
being
humble,
when
the
money
come
in
Так
что
к
черту
скромность,
когда
деньги
приходят
Thirteen,
I
was
posted
on
the
block
with
the
older
heads
В
тринадцать
я
тусовался
на
районе
со
старшими
Cause'
I
ain′t
really
socialize
with
the
other
kids
Потому
что
я
не
особо
общался
с
другими
детьми
Wanted
to
be
a
gangster,
a
scammer
Хотел
быть
гангстером,
мошенником
Went
to
Pennsylvania,
ain′t
touch
the
hammer
Поехал
в
Пенсильванию,
не
трогал
пушку
Mama
told
me
read
a
book,
but
I
rather
Мама
говорила
мне
читать
книги,
но
я
предпочитал
Stand
up
and
pose
with
guns
on
camera
Стоять
и
позировать
с
пушками
на
камеру
Wasn't
a
bad
kid,
but
I
wasn′t
average
Я
не
был
плохим
ребенком,
но
и
не
был
обычным
Picked
up
a
notebook
and
it
was
automatic
Взял
в
руки
блокнот,
и
это
было
как
само
собой
разумеющееся
I
never
fucked
with
school,
Я
никогда
не
любил
школу,
'Cause
I
don′t
like
niggas
tellin'
me
what
to
do
Потому
что
мне
не
нравится,
когда
мне
указывают,
что
делать
I
put
the
pencil
to
my
temple,
and
it
gave
me
fuel
Я
приложил
карандаш
к
виску,
и
это
дало
мне
силы
I′m
not
gon'
lie,
it
kinda
helped
me
in
some
certain
ways
Не
буду
врать,
это
в
какой-то
степени
мне
помогло
But
I
kinda
started
goin'
through
certain
phases
Но
я
начал
проходить
через
определенные
этапы
I
started
goin′
different
places
Я
начал
бывать
в
разных
местах
I
starting
seein′
different
faces
Я
начал
видеть
разные
лица
And
something
was
wrong,
what's
going
on?
И
что-то
было
не
так,
что
происходит?
Let
me
make
it
clear
Позволь
мне
прояснить
I
never
feared
no
man
Я
никогда
не
боялся
никого
But
I,
never
really
liked
problems
Но
мне
никогда
не
нравились
проблемы
I
call
up
Retro
and
he
gon′
solve
'em
Я
звоню
Ретро,
и
он
их
решит
I
call
up
my
dawg,
pull
up
in
all
black
like
it′s
Gotham
Я
звоню
своему
корешу,
он
подъезжает
весь
в
черном,
как
будто
это
Готэм
Lately,
shit
been
gettin'
realer
В
последнее
время
все
становится
серьезнее
I
see
niggas
I
grew
up
with
turn
to
killas
Я
вижу,
как
парни,
с
которыми
я
рос,
становятся
убийцами
Stack
it
from
the
J′s,
'cause
them
niggas
tryna
kill
us
Зарабатываю
с
косяков,
потому
что
эти
ниггеры
пытаются
нас
убить
My
worries
sickenin',
I′ve
been
gettin′
deeper
Мои
переживания
угнетают,
я
все
больше
погружаюсь
в
это
Man,
this
shit
is
so
sad
Чувак,
это
так
печально
Bitches
I
grew
up
with,
tryna
fuck
me
for
a
bag
Девчонки,
с
которыми
я
вырос,
пытаются
переспать
со
мной
ради
денег
It's
a
different
ball
game
and
we
came
a
long
way
Это
совсем
другая
игра,
и
мы
прошли
долгий
путь
From
sellin′
candy
to
sellin'
weed
in
the
hallway
От
продажи
конфет
до
продажи
травы
в
коридоре
What
the
hell
is
going
on
today?
Что,
черт
возьми,
сегодня
происходит?
But
I
can′t
lie,
I
cannot
complain
Но
не
могу
врать,
я
не
могу
жаловаться
Cause'
I
did
some
shit
I′m
not
proud
of,
I'm
afraid
to
say
Потому
что
я
сделал
кое-что,
чем
не
горжусь,
боюсь
признаться
I'm
so
sorry
to
this
day
Мне
так
жаль
по
сей
день
I
was
wro-o-o-o-ong
Я
был
не
пра-а-а-а-ав
But
now
I′m
on
a
ro-o-o-o-ll
Но
теперь
я
на
верши-и-и-ине
And
I
can
never
fa-a-a-ll
И
я
никогда
не
упаду-у-у-у
They
tryna
stop
my
glo-w-o-w-o-w
Они
пытаются
остановить
мое
сия-а-а-ание
Oh
no-o-o-o-o
О
не-е-е-е-ет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.