Paroles et traduction Melvoni - Memories
Ooh,
ooh,
ahh,
ahh,
ahh
Ох,
ох,
ААА,
аааа,
аааа
M-E-L-V-O-N-I
М-Е-Л-В-О-Н-И
Hey,
Melvoni,
Melvoni
Эй,
Мелвони,
Мелвони!
Let
me
tell
you
the
story
of
a
lil′
nigga
comin'
out
from
Flatbush
Позвольте
мне
рассказать
вам
историю
о
маленьком
ниггере,
приехавшем
из
Флэтбуша.
Young
nigga
from
the
trenches
tryna
make
it
Молодой
ниггер
из
окопов
пытается
сделать
это
I′mma
show
you
how
that
look,
Melvoni
that
good
Я
покажу
тебе,
как
это
выглядит,
Мелвони
так
хороша.
I
am
from
the
jungle,
I
ain't
never
have
shit
Я
из
джунглей,
у
меня
никогда
ни
хрена
не
было.
So
nigga
fuck
being
humble,
when
the
money
come
in
Так
что
ниггер,
к
черту
скромность,
когда
приходят
деньги
Thirteen,
I
was
posted
on
the
block
with
the
older
heads
Тринадцатилетний,
я
был
поставлен
на
блок
со
старшими
головами.
Cause'
I
ain′t
really
socialize
with
the
other
kids
Потому
что
на
самом
деле
я
не
общаюсь
с
другими
детьми
Wanted
to
be
a
gangster,
a
scammer
Хотел
быть
гангстером,
мошенником.
Went
to
Pennsylvania,
ain′t
touch
the
hammer
Поехал
в
Пенсильванию,
но
не
притронулся
к
молотку.
Mama
told
me
read
a
book,
but
I
rather
Мама
велела
мне
почитать
книгу,
но
я
предпочел
...
Stand
up
and
pose
with
guns
on
camera
Встаньте
и
попозируйте
с
оружием
на
камеру
Wasn't
a
bad
kid,
but
I
wasn′t
average
Я
не
был
плохим
парнем,
но
и
не
был
средним.
Picked
up
a
notebook
and
it
was
automatic
Взял
блокнот,
и
это
было
автоматически.
I
never
fucked
with
school,
Я
никогда
не
связывался
со
школой.
'Cause
I
don′t
like
niggas
tellin'
me
what
to
do
Потому
что
я
не
люблю,
когда
ниггеры
говорят
мне,
что
делать.
I
put
the
pencil
to
my
temple,
and
it
gave
me
fuel
Я
приставил
карандаш
к
виску,
и
это
подлило
масла
в
огонь.
I′m
not
gon'
lie,
it
kinda
helped
me
in
some
certain
ways
Я
не
собираюсь
лгать,
это
помогло
мне
в
некотором
смысле.
But
I
kinda
started
goin'
through
certain
phases
Но
я
вроде
как
начал
проходить
через
определенные
фазы.
I
started
goin′
different
places
Я
начал
ходить
по
разным
местам.
I
starting
seein′
different
faces
Я
начинаю
видеть
разные
лица.
And
something
was
wrong,
what's
going
on?
И
что-то
было
не
так,
что
происходит?
Let
me
make
it
clear
Позвольте
мне
внести
ясность
I
never
feared
no
man
Я
никогда
никого
не
боялась.
But
I,
never
really
liked
problems
Но
мне
никогда
не
нравились
проблемы.
I
call
up
Retro
and
he
gon′
solve
'em
Я
звоню
ретро,
и
он
их
разгадает.
I
call
up
my
dawg,
pull
up
in
all
black
like
it′s
Gotham
Я
звоню
своему
корешу,
подъезжаю
во
всем
черном,
как
будто
это
Готэм.
Lately,
shit
been
gettin'
realer
В
последнее
время
дерьмо
становится
все
реальнее
I
see
niggas
I
grew
up
with
turn
to
killas
Я
вижу,
как
ниггеры,
с
которыми
я
рос,
превращаются
в
убийц.
Stack
it
from
the
J′s,
'cause
them
niggas
tryna
kill
us
Складывай
их
из
"Джей",
потому
что
эти
ниггеры
пытаются
убить
нас.
My
worries
sickenin',
I′ve
been
gettin′
deeper
Мои
тревоги
тошнотворны,
я
становлюсь
все
глубже.
Man,
this
shit
is
so
sad
Чувак,
это
дерьмо
такое
грустное
Bitches
I
grew
up
with,
tryna
fuck
me
for
a
bag
Сучки,
с
которыми
я
рос,
пытаются
трахнуть
меня
за
мешок.
It's
a
different
ball
game
and
we
came
a
long
way
Это
совсем
другая
игра,
и
мы
проделали
долгий
путь.
From
sellin′
candy
to
sellin'
weed
in
the
hallway
От
продажи
конфет
до
продажи
травки
в
коридоре.
What
the
hell
is
going
on
today?
Что,
черт
возьми,
происходит
сегодня?
But
I
can′t
lie,
I
cannot
complain
Но
я
не
могу
лгать,
я
не
могу
жаловаться.
Cause'
I
did
some
shit
I′m
not
proud
of,
I'm
afraid
to
say
Потому
что
я
сделал
кое-что,
чем
не
горжусь,
боюсь
сказать.
I'm
so
sorry
to
this
day
Я
так
сожалею
по
сей
день
I
was
wro-o-o-o-ong
Я
был
ВРО-о-о-Онг.
But
now
I′m
on
a
ro-o-o-o-ll
Но
теперь
я
нахожусь
на
ро-о-о-о-Лл
And
I
can
never
fa-a-a-ll
И
я
никогда
не
смогу
...
They
tryna
stop
my
glo-w-o-w-o-w
Они
пытаются
остановить
меня
Гло-Ш-О-Ш-О-ш
Oh
no-o-o-o-o
О
нет-о-о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.