Melymel - En Frances - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melymel - En Frances




En Frances
По-французски
Bonjour monsier, quiero saber camon tu tapel
Здравствуйте, мсье, хочу знать, как ваши дела
Estoy enamorada de usted,
Я влюблена в вас,
No se decirselo en frances
Не знаю, как сказать это по-французски
Yo te amo
Я люблю тебя
Monsier, quiero saber camon tu tapel
Мсье, хочу знать, как ваши дела
Estoy enamorada de usted,
Я влюблена в вас,
No se decircelo en frances
Не знаю, как сказать это по-французски
Yo te amo
Я люблю тебя
Y que lo que,
Ну и что,
Quiero que usted sea para mi
Хочу, чтобы ты был моим
Escuchema monsier
Послушай меня, мсье
Voy a sacarlo a darle una vuelta a mi isla
Я прокачу тебя по своему острову
Mucho coco mucho bloqueador solar
Много кокосов, много солнцезащитного крема
En un yate en alta mar
На яхте в открытом море
Nadie nos va a molestar
Никто нас не побеспокоит
Y tu veras,
И ты увидишь,
Que bien va a pasarla,
Как хорошо мы проведем время,
You and me tu y yo
Ты и я
Que bien va a pasarla
Как хорошо мы проведем время
You and me tu y yo
Ты и я
Lle' llegale ven a la playa a veme
Давай, приходи на пляж ко мне
Deja que el sol te queme
Пусть солнце тебя согреет
Y a nosotros sea Dios quien nos frene
И пусть только Бог нас остановит
Monsier, quiero saber camon tu tapel
Мсье, хочу знать, как ваши дела
Estoy enamorada de usted, no se decirselo en frances
Я влюблена в вас, не знаю, как сказать это по-французски
Yo te amo (bis)
Я люблю тебя (дважды)
Ven aca mon amout, comment ça va?
Иди сюда, мой любимый, как дела?
Benben nute, Je t'aime solo tu, comment allez-vous
Очень хорошо, я люблю только тебя, как поживаешь?
Tu y yo, vamo de tour a da una vuleta en el sur
Ты и я, поедем на юг
A comer queso y yogurt
Есть сыр и йогурт
Vamo a la cordon bleu
Пойдем в ресторан "Кордон Блю"
Yo no tengo na' que ofrecele a el
Мне нечего тебе предложить
Solo quiero saber, a que es que huele su piel
Просто хочу знать, как пахнет твоя кожа
Y si se enamora, mucho placere pa' el
И если ты влюбишься, тебе повезло
Yo me meto al medio pa complacele a el
Я сделаю все, чтобы тебе угодить
Tu no sabe a que nivel yo me envolucre
Ты не знаешь, насколько я увлечена
Sin pensalo yo tomo el tren a donde el este
Не раздумывая, я сяду на поезд, куда бы ты ни поехал
Si me quiere para llevar, yo me voy con el
Если ты захочешь меня с собой, я поеду с тобой
Y en Europa me hace el amor, pero en francés
И в Европе ты займешься со мной любовью, но по-французски
Bonjour monsier, quiero saber camon tu tapel
Здравствуйте, мсье, хочу знать, как ваши дела
Estoy enamorada de usted, no se decirselo en francés
Я влюблена в вас, не знаю, как сказать это по-французски
Yo te amo
Я люблю тебя
Ven a aca mon amour, comment ça va?
Иди сюда, мой любимый, как дела?
Benben nute, Je t'aime solo tu, comment allez-vous
Очень хорошо, я люблю только тебя, как поживаешь?
Tu y yo, vamo de tour a da una vuelta pal sur
Ты и я, поедем на юг
A comer queso y yogurt
Есть сыр и йогурт
Vamo a la cordon bleu
Пойдем в ресторан "Кордон Блю"
Oigame monsier, me gustaría enseñarle a usted
Послушай, мсье, я хотела бы показать тебе
Los placeres que tengo pa' usted
Все удовольствия, которые у меня есть для тебя
Lo quiero convenser de que estoy completamente a sus pies
Я хочу убедить тебя, что я полностью у твоих ног
Y, no es que yo sea una desacata
И дело не в том, что я непослушная
Pero con ute' e' que quiero ta'
Но я хочу быть с тобой
Dale pa' lla' que le voy a llegar s'il vous plaît
Давай, я приеду к тебе, пожалуйста
Donde quiera que este
Где бы ты ни был
Monsier, quiero saber camon tu tapel
Мсье, хочу знать, как ваши дела
Estoy enamorada de usted, no se decircelo en francés
Я влюблена в вас, не знаю, как сказать это по-французски
Yo te amo
Я люблю тебя
Ven a aca mon amour, comment ça va?
Иди сюда, мой любимый, как дела?
Benben nute, Je t'aime solo tu, comment allez-vous
Очень хорошо, я люблю только тебя, как поживаешь?
Tu y yo, vamo de tour a da una vuelta pal sur
Ты и я, поедем на юг
A comer queso y yogurt
Есть сыр и йогурт
Vamo a la cordon bleu
Пойдем в ресторан "Кордон Блю"





Writer(s): Melony Nathalie Redondo De Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.