Paroles et traduction Melymel - La Oportunidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Oportunidad
The Opportunity
Mira
como
son
las
cosas
yo
nunca
pense
que
viva
a
fijarme
Look
how
things
are
I
never
thought
I'd
live
to
notice
En
un
hombre
como
usted
no
es
que
digo
algo
ofensivo
es
que
In
a
man
like
you
it's
not
that
I'm
saying
something
offensive
it's
that
Yo
nunca
quise
ser
mas
que
amigos
pero
vaya
vaya
vaya
la
sorpresa
I
never
wanted
to
be
more
than
friends
but
oh
well
oh
well
oh
well
the
surprise
De
la
vida
nunca
falla
yo
soy
de
carne
y
hueso
engaño
a
mi
mente
pero
Of
life
never
fails
I'm
flesh
and
blood
I
deceive
my
mind
but
No
mis
sentimientos
te
digo
que
no
por
respeto
pero
el
cariño
hace
que
Not
my
feelings
I
tell
you
no
for
respect
but
the
affection
makes
Despierte
el
deseo
de
complacer
lo
que
pide
el
rey
yo
no
cuestiono
su
Awaken
the
desire
to
please
what
the
king
asks
for
I
don't
question
your
Palabra
es
rey.
Word
is
king.
Y
te
digo
que
dame
una
oportunidad
para
descubrir
lo
que
tu
escondes
por
dentro
And
I
tell
you
give
me
a
chance
to
discover
what
you
hide
inside
Solo
tienes
que
mirarme
con
esos
ojos
que
me
ponen
mal.
esta
es
la
oportunidad
You
just
have
to
look
at
me
with
those
eyes
that
make
me
feel
bad.
this
is
the
opportunity
Para
descubrir
lo
que
escondes
por
dentro
solo
tienes
que
mirarme
con
esos
ojos
To
discover
what
you
hide
inside
you
just
have
to
look
at
me
with
those
eyes
Que
me
ponen
mal.
That
make
me
feel
bad.
El
me
dice
que
me
quiere
y
yo
me
lo
creo
(diablo
mas
bueno
que
es
asi)
el
ta
haciendo
He
tells
me
he
loves
me
and
I
believe
him
(devil
he's
so
good
like
that)
he's
making
Pila
he
cosa
que
el
nunca
haria(y
eso
lo
hace
por
mi)al
final
yo
voy
a
ver
klok
con
el
Battery
things
he
would
never
do
(and
he
does
it
for
me)
in
the
end
I'm
going
to
see
the
Negro
(diablo
mas
bueno
que
he
asi)
ven
demuestrame
que
tanto
tu
quiere
tenerlo
Time
with
him
(devil
he's
so
good
like
that)
come
show
me
how
much
you
want
to
have
it
(Yo
se
que
tu
lo
hace
por
mi)
ven
damelo.
(I
know
you
do
it
for
me)
come
on
give
it
to
me.
Oh
oh
oh
se
que
quieres
probarlo,
oh
oh
te
lo
voy
a
dar,
oh
oh
pa
la
noche,
oh
oh
tomalo.
Oh
oh
oh
I
know
you
want
to
try
it,
oh
oh
I'll
give
it
to
you,
oh
oh
for
the
night,
oh
oh
take
it.
Y
te
digo
que
dame
una
oportunidad
para
descubrir
lo
que
tu
escondes
por
dentro
And
I
tell
you
give
me
a
chance
to
discover
what
you
hide
inside
Solo
tienes
que
mirarme
con
esos
ojos
que
me
ponen
mal.
esta
es
la
oportunidad
You
just
have
to
look
at
me
with
those
eyes
that
make
me
feel
bad.
this
is
the
opportunity
Para
descubrir
lo
que
escondes
por
dentro
solo
tienes
que
mirarme
con
esos
ojos
To
discover
what
you
hide
inside
you
just
have
to
look
at
me
with
those
eyes
Que
me
ponen
mal.
That
make
me
feel
bad.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Carlos Franco Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.