Paroles et traduction Melymel - Que Le De
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiere
que
le
de,
que
le
de
mi
melmelada,
Хочет,
чтобы
я
дала,
дала
ему
своего
варенья,
Que
le
de,
que
le
todo
oh
nada,
Чтобы
я
дала,
дала
ему
всё
или
ничего,
Que
le
de,
todo
mi
amor.
Чтобы
я
дала,
всю
свою
любовь.
Quiere
que
le
de,
que
le
de
mi
melmelada,
Хочет,
чтобы
я
дала,
дала
ему
своего
варенья,
Que
le
de,
que
le
todo
oh
nada,
Чтобы
я
дала,
дала
ему
всё
или
ничего,
Que
le
de,
todo
mi
amor.
Чтобы
я
дала,
всю
свою
любовь.
Es
que
si
ese
no
es
de
El,
Pue'
yo
me
retiro
Если
он
не
оттуда,
то
я
ухожу,
El
ta'
como
el
sazón
go
goya
completo,
Он
как
приправа
Goya,
идеальный,
Tiene
tanto
detalle
que
ni
cuento
porque
У
него
столько
достоинств,
что
я
даже
не
перечислю,
потому
что
Lo
van
a
querer
robar
oh,
no
van
a
creerlo.
Его
захотят
украсть,
ох,
вы
не
поверите.
Yo
entiendo
que
después
de
controlar
mis
impulsos,
oh
si
Я
понимаю,
что
после
того,
как
я
контролировала
свои
импульсы,
ох
да,
Que
debo
de
tener
mas
cuidado
oh
si,
pero
es
que
con
el
no
hay
control
Что
я
должна
быть
осторожнее,
ох
да,
но
с
ним
нет
никакого
контроля,
Créeme
lo
intente,
no
me
cree?
Поверь
мне,
я
пыталась,
не
веришь?
Y
a
todo
lo
que
me
diga,
primero
si,
y
depue'
se
averigua
И
на
всё,
что
он
говорит,
сначала
"да",
а
потом
разбираюсь,
El
no
tiene
que
da
mucha
cotorra,
porque
soy
yo
la
que
esta
Ему
не
нужно
много
болтать,
потому
что
это
я
A
millón
por
hora.
Ношусь
со
скоростью
миллион
в
час.
Pueta'
pa'
ti
sin
na,
que
perder,
me
asusta
Открыта
для
тебя,
без
ничего,
что
терять,
меня
это
пугает,
Pero
no
quiero
corre,
Но
я
не
хочу
бежать,
Quiero
dale
lo
de
El,
si
lo
pide
otra
vez
Хочу
дать
ему
всё,
если
он
попросит
еще
раз,
Tu
vera
keloke
(klk).
Ты
увидишь,
что
к
чему
(klk).
Ese
papi
chulo
a
mi
me
tiene
Rápida,
Этот
папочка-красавчик
меня
заводит,
El
no
me
lo
pide
solo
me
mira
y
ya,
Он
даже
не
просит,
просто
смотрит
на
меня,
и
всё,
Todo
me
comienza
a
temblar,
У
меня
всё
начинает
дрожать,
Dime
tu
cree
que
se
lo
voy
a
ne-gar?
no.
Скажи
мне,
ты
думаешь,
я
смогу
ему
отказать?
Нет.
Y
es
que
en
mi
ya
no
hay
razón,
todo
funciona
por
mi
corazón
И
дело
в
том,
что
во
мне
больше
нет
разума,
всё
работает
от
моего
сердца,
Y
cuando
suena
esta
canción,
me
la
dedica
y
me
dice
espérame
en
tu
habitación.
И
когда
играет
эта
песня,
он
посвящает
ее
мне
и
говорит:
"Жди
меня
в
своей
комнате".
Quiere
que
le
de
(papi
chulo),
que
le
de
mi
melmelada,
Хочет,
чтобы
я
дала
(папочка-красавчик),
дала
ему
своего
варенья,
Que
le
de,
que
le
todo
oh
nada,
Чтобы
я
дала,
дала
ему
всё
или
ничего,
Que
le
de
(lo
mas
lindo
de
mi
corazón),
todo
mi
amor.
Чтобы
я
дала
(самое
прекрасное
из
моего
сердца),
всю
свою
любовь.
El
quiere,
Quiere
que
le
de,
que
le
de
mi
melmelada,
Он
хочет,
хочет,
чтобы
я
дала,
дала
ему
своего
варенья,
Que
le
de,
que
le
todo
oh
nada,
Чтобы
я
дала,
дала
ему
всё
или
ничего,
Que
le
de,
todo
mi
amor.
Чтобы
я
дала,
всю
свою
любовь.
El
quiere
eh
Он
хочет,
эй,
El
quiere
mi
melmelada
(bis
3)
Он
хочет
моё
варенье
(3
раза)
Solo
para
El.
Только
для
него.
El
quiere
mi
melmelada
(bis
3)
Он
хочет
моё
варенье
(3
раза)
Solo
para
El.
Только
для
него.
Oh
nana
nana
(bis
3)
О-на-на-на
(3
раза)
El
no
tiene
queda
mucha
cotorra
porque
soy
yo
la
que
ta'
a
millón
por
hora.
Ему
не
нужно
много
болтать,
потому
что
это
я
ношусь
со
скоростью
миллион
в
час.
El
quiere
que
le
de
mi
melmelada
(a
millón,
a
millón
por
hora)
(bis
2)
Он
хочет,
чтобы
я
дала
ему
своего
варенья
(миллион,
миллион
в
час)
(2
раза)
Quiere
que
le
de
(bis
8)
Хочет,
чтобы
я
дала
(8
раз)
Mirla
lauren
(baby)
Shandra
anais,
tu
sosobra
Mirla
Lauren
(детка)
Shandra
Anais,
ты
беспокоишься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melony Nathalie Redondo De Leon
Album
Melymel
date de sortie
24-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.