Melymel - Tu No Eres De Mi Coro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melymel - Tu No Eres De Mi Coro




Tu No Eres De Mi Coro
Ты не из моей тусовки
Estos palomos no saben quienes somos
Эти голубчики не знают, кто мы такие
Solo saben que estamos rompiendo
Знают только, что мы зажигаем
Y como nosotros en moet y ello en romo
И как мы пьем Moët, а они - ром
Y eso gracia dios que no tomo
И слава богу, что я его не пью
La mujeres en esta mesa batiando
Девчонки за этим столом отрываются
Ella lo menean cuando estan destapando botella
Они танцуют, когда открывают бутылки
En tu mesa no hay ella diablo pa eso debe habe una querella
За твоим столом нет таких красоток, чёрт возьми, на это должна быть жалоба
Ustedes no tienen la sustancia
У вас нет сути
Demasiado barata huele esa fragancia
Ваш аромат слишком дешёвый
Son bebesitos nesecitan lactancia
Вы как малыши, нуждающиеся в молоке
Guarea un brazo e'distancia
Держитесь на расстоянии вытянутой руки
Tu no eres de mi coro
Ты не из моей тусовки
De mi coro noo
Из моей тусовки, нет
Tu eres de mi coro
Ты из моей тусовки
Tu no eres de mi coro
Ты не из моей тусовки
Tu no eres de mi coro
Ты не из моей тусовки
Tu no eres tu no eres
Ты не из неё, не из неё
Tu eres de mi coro tu
Ты из моей тусовки, ты
De mi coro noo
Из моей тусовки, нет
Los que salen a rompe
Те, кто выходят попонтоваться
Con lo cuarto clavao
С пустыми карманами
No son de mi coro
Не из моей тусовки
Lo que jolopean porque no saben hacer su nombre solo
Те, кто хвастаются, потому что не могут сделать себе имя сами
No son de mi coro
Не из моей тусовки
Las mujere que llegaron y se dieron la para
Девчонки, которые пришли и выпендривались
No son de mi coro
Не из моей тусовки
Tiguere que hablan y cuando lo solprenden se embalan
Парни, которые болтают, а когда их ловят, пугаются
No son de mi coro noo
Не из моей тусовки, нет
Hablame de ti si cuanto tu facturas
Расскажи мне о себе, сколько ты зарабатываешь
Critica el bm pero anda en acura
Критикуешь BMW, но ездишь на Acura
No camina eres mala mula
Не идёшь вперёд, ты плохая лошадка
Dicen que traicionaste tu hermano de cuna
Говорят, ты предал своего брата с пелёнок
No tienes pa'pagas
У тебя нет денег, чтобы заплатить
Ta tirando por whatsapp
Пишешь в WhatsApp
Pa que te vengan a rescatar
Чтобы тебя пришли спасти
No te funciono la tarjeta clona
Твоя клонированная карта не сработала
Y estas sudando con la ropa preta no entiendo
И ты потеешь в чёрной одежде, я не понимаю
Tu siempre tiene grasa
Ты всегда в грязи
Tu vives diciendo
Ты всё время говоришь
Pero son lo panas que te viven prenciendo
Но это твои друзья, которые тебя подставляют
Dique que a los policias le estas repartiendo
Говоришь, что полицейским ты платишь
A alguien al medio tu estas metiendo
Кого-то в это втягиваешь
Y entonces manin evitate una pagina en el listin
И тогда, дружок, избегай страницы в газете
Que en este coro se te da tu fin
Что в этой тусовке тебе приходит конец
Andrew mato a bibi pin
Andrew убил Bibi Pin
Tu no eres de mi coro
Ты не из моей тусовки
De mi coro noo
Из моей тусовки, нет
Tu eres de mi coro
Ты из моей тусовки
Tu no eres de mi coro
Ты не из моей тусовки
Tu no eres de mi coro
Ты не из моей тусовки
Tu no eres tu no eres
Ты не из неё, не из неё
Tu eres de mi coro tu
Ты из моей тусовки, ты
De mi coro noo
Из моей тусовки, нет
Usted esta huerfano de coro
Ты остался без тусовки
Comadre ruede usted esta huerfana de coro
Подруга, уходи, ты осталась без тусовки
Compadre ruede usted esta huerfano de coroo
Друг, уходи, ты остался без тусовки
Comadre ruede usted esta huerfana de coro
Подруга, уходи, ты осталась без тусовки
Comadre ruede
Подруга, уходи
Hablame de ti
Расскажи мне о себе
Si queridita deque tu te la da
Дорогуша, о том, что ты из себя строишь
Si te dicen mujer de sita
Если тебя называют "женщиной на час"
En una relacion no eres protagonista
В отношениях ты не главная героиня
Y es verda que tu ere masoquista
И это правда, что ты мазохистка
Cuando chateas no se entiende un mani
Когда ты пишешь, ни черта не понятно
Sera que tu escribe en pakistani
Может, ты пишешь на пакистанском?
Yo que tu estudiaste
Я думала, ты училась
Modelo instagramter solicita millonarios pa'embarazate
Модель-инстаграмщица ищет миллионеров, чтобы забеременеть
Con el te acostaste y dice mi hermano
С ним ты переспала и называешь его "братом"
Sabiendo que ese es el tuyo muy personal
Зная, что он твой личный
En to'lo corillo te sueles quemar
Во всей тусовке ты обычно сгораешь
Y con 2 o 3 de ello te pone a mangar
И с двумя-тремя из них начинаешь клянчить
No conose la moral
Не знаешь морали
Lo tigres te sueltan por bulgar
Парни бросают тебя за вульгарность
No sabe cocinar y te quiere casar
Не умеешь готовить, а хочешь замуж
Pa'cuando el mastique tu poder tragar
Чтобы, когда он жует, ты могла глотать
Humm
Хммм
Haci no procede mi linda
Так не поступают, моя милая
No todo es por carita bonita
Не всё решает красивое личико
Que llegaste con la pinta mas cara
Что ты пришла в самом дорогом прикиде
Y no tiene ni pa'desayunarte mañana
А у тебя нет денег даже на завтрак
Parce un trabesti con todo ese maquillaje
Похожа на трансвестита со всем этим макияжем
El nombre de un ex novio marcao en un tatuaje
Имя бывшего парня вытатуировано
Despegue chamakita baraje
Отвали, цыпочка, перегруппируйся
Que usted paloma no importa el plumaje
Что ты, голубка, неважно, какое оперение
Tu no eres de mi coro
Ты не из моей тусовки
De mi coro noo
Из моей тусовки, нет
Tu eres de mi coro
Ты из моей тусовки
Tu no eres de mi coro
Ты не из моей тусовки
Tu no eres de mi coro
Ты не из моей тусовки
Tu no eres tu no eres
Ты не из неё, не из неё
Tu eres de mi coro tu
Ты из моей тусовки, ты
De mi coro noo
Из моей тусовки, нет
Usted esta huerfano de coro
Ты остался без тусовки
Comadre ruede usted esta huerfana de coro
Подруга, уходи, ты осталась без тусовки
Compadre ruede usted esta huerfano de coroo
Друг, уходи, ты остался без тусовки
Comadre ruede usted esta huerfana de coro
Подруга, уходи, ты осталась без тусовки
Comadre ruede
Подруга, уходи





Writer(s): Melony Nathalie Redondo De Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.