Melymel - Yo Me Curo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melymel - Yo Me Curo




Yo Me Curo
Я исцеляюсь
Ellos dicen que son puros
Они говорят, что они чисты
Y yo me curo yo me curo yo me curo
А я исцеляюсь, я исцеляюсь, я исцеляюсь
Ellos andan diciendo que son duros
Они ходят и говорят, что они крутые
Y yo me curo yo me curo yo me curo
А я исцеляюсь, я исцеляюсь, я исцеляюсь
Aseguro el punto, y me desaparezco
Уверяю тебя, и исчезаю
Mi contactos valen oro comisiones recolecto
Мои контакты стоят золота, я собираю комиссии
Tengo el intelecto pa vivir de mi aspecto
У меня есть ум, чтобы жить своим умом
Ellos tratan de tirarme y no hacen nada al respeto
Они пытаются сбить меня с ног, но ничего не делают в этом отношении
No respeto al que critica para andar lambiendo
Я не уважаю того, кто критикует, чтобы потом лизать
El que me difama lo borro con escremento
Того, кто меня порочит, я уничтожаю с дерьмом
Yo me curo te sulfuro para ti represento un muro
Я исцеляюсь, я отравляю тебя, я для тебя стена
No eres duro porque en tu coro contigo no son puros
Ты не крут, потому что в твоем хоре с тобой не все чисто
Me doy el que yo quiero
Я отдаю себя тому, кого хочу
No al que a mi me quiera
А не тому, кто меня хочет
Me a costado pero vivo
Это стоило мне многого, но я живу
Mi vida a mi manera
Своей жизнью по-своему
Mencionan a cualquiera
Упоминают кого попало
No pueden con la rapera
Они не могут справиться с рэпером
Si te tiro bajo el KI
Если я выстрелю из-под Ки
Pa no apagate la carrera
Чтобы не загасить карьеру
En el RAP tu eres cualquiera
В рэпе ты никто
No corre ni por lacera
Даже не бежишь по краю
Tu sabe lo que te espera
Ты знаешь, что тебя ждет
Masticaste como pera
Ты прожевала как грушу
Cuidao si te desespera
Остерегайся, если отчаешься
Tu mencion no me genera
Твое упоминание меня не генерирует
Hice mi nombre sola
Я сделала свое имя сама
Rompiendo toas la barreras
Ломая все барьеры
Mermelada descarada
Варенье дерзкая
No seas tan makiavelica
Не будь такой хитрой
Mira como esa grupi quieren copiarte la tecnica
Посмотри, как эта фанатка хочет скопировать твою технику
No le pare porque yo no tengo replica
Не обращай на нее внимания, потому что у меня нет реплики
Soy un bobo para ellos sin rivales FEMINAS.
Я для них бездарь без конкуренции среди ЖЕНЩИН.
Ellos dicen que son puros
Они говорят, что они чисты
Y yo me curo yo me curo yo me curo
А я исцеляюсь, я исцеляюсь, я исцеляюсь
Ellos andan diciendo que son duros
Они ходят и говорят, что они крутые
Y yo me curo yo me curo yo me curo
А я исцеляюсь, я исцеляюсь, я исцеляюсь
Ellos dicen que son pu-ros
Они говорят, что они чи-сты
Y yo me curo yo me curo yo me curo
А я исцеляюсь, я исцеляюсь, я исцеляюсь
Ellos dicen que son duros
Они говорят, что они крутые
Y yo me curo yo me curo yo me curo
А я исцеляюсь, я исцеляюсь, я исцеляюсь
La rabia no ta tigueraj nah
Ярость не тигрует, нет
Hay mucho que cuando ven una plancha se le cae to lo tatuaje
Есть много таких, которые, когда видят утюг, у них вываливаются все татуировки
Llegale a mi averaje puede que no me rebaje
Приди ко мне поближе, может быть, я не унижусь
Pero si me dio pa ti, van a tener que agarrarme
Но если мне достанется от тебя, тебя придется схватить
Mi burla no tiene regulador
Моя насмешка не имеет регулятора
Y tu peor con un enemigo de asesor
А тебе хуже с врагом в качестве советника





Writer(s): Manuel Alejandro Ruiz, Melony Nathalie Redondo, Crysthiano Femim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.