Melyssa - FRÍO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melyssa - FRÍO




FRÍO
COLD
Empiezo a sentir todo el frío en mi cuerpo
I start to feel the cold all over my body
No se estoy aquí o me quede en el pasado
I don't know if I'm here or stuck in the past
Sentimientos encontrados cuando descubres que tus héroes te engañaron
Mixed feelings when you find out that your heroes have deceived you
Empiezo a sentir todo el frío en mi cuerpo
I start to feel the cold all over my body
No logro de dejar de estar en una vuelta
I can't stop being stuck in a loop
No dejo de pensar en lo que hubiera hecho
I can't stop thinking about what I would have done
Si me pudiera regresar y cambiarlo
If I could go back and change it
Todo seria como yo soñaba
Everything would be as I dreamed it to be
Empiezo a sentir todo el frío en mi cuerpo
I start to feel the cold all over my body
No se estoy aquí o me quede en el pasado
I don't know if I'm here or stuck in the past
Sentimientos encontrados cuando descubres que tus héroes te engañaron
Mixed feelings when you find out that your heroes have deceived you
Empiezo a sentir todo el frío en mi cuerpo
I start to feel the cold all over my body
Déjame en el balcón donde imagino todo
Leave me on the balcony where I imagine everything
Soy de aquí con audífonos mientras bailo sola
I'm here with headphones while I dance alone
Cada imagen me hace sentir que ese mundo existe
Every image makes me feel like that world exists
Otra vez escapar
Escaping again
Empiezo a sentir todo el frio en mi cuerpo
I start to feel the cold all over my body
No quiero admitir que solo está en mi mente
I don't want to admit that it's only in my mind
Sentimientos encontrados cuando descubres que tus héroes te engañaron
Mixed feelings when you find out that your heroes have deceived you
Empezó a sentir todo el frio en mi cuerpo
I start to feel the cold all over my body





Writer(s): Melissa Palomares Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.