Memento - XSEMPRE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Memento - XSEMPRE




XSEMPRE
XSEMPRE (FOREVER)
Mi tremano le palpebre se dormo senza te
My eyelids tremble if I sleep without you
Tu sei il sole d'inverno e stai scaldando me
You are the winter sun, and you're warming me
Il mio letto è un oceano e io non capisco che c'è
My bed is an ocean, and I don't understand what's there
Tu sei il vento d'estate e mi chiedo perché
You are the summer breeze, and I wonder why
E rimarrai per sempre tra i ricordi più belli
And you will remain forever among the most beautiful memories
Ma non sarà per sempre se non lo vuoi tu
But it won't be forever if you don't want it to be
Non fa niente, dormo tra i tuoi capelli
It doesn't matter, I sleep in your hair
Tu fai l'indifferente, mi guardi dall'alto in giù
You act indifferent, you look down on me
Che cosa succede se dormiamo al decimo piano?
What happens if we sleep on the tenth floor?
D'еstate al decimo bacio e faccio l'amorе con te
In the summer, on the tenth kiss, I make love to you
E tu sei tutto per me, andiamo a letto alle cinque
And you are everything to me, we go to bed at five
Tanto la luce sparisce se chiudi gli occhi alle sei
The light disappears if you close your eyes at six
Però se tu non ci sei, non mi accontento di un'altra
But if you're not there, I won't settle for another
Poi mi fa male la pancia se tu mi guardi distante
Then my stomach hurts if you look at me distantly
Vorrei sapere perché dorme sopra le mie ossa
I want to know why she sleeps on my bones
E non le fa male la testa, vorrei sapere perché
And her head doesn't hurt, I want to know why
Mi tremano le palpebre se dormo senza te
My eyelids tremble if I sleep without you
Tu sei il sole d'inverno e stai scaldando me
You are the winter sun, and you're warming me
Il mio letto è un oceano e io non capisco che c'è
My bed is an ocean, and I don't understand what's there
Tu sei il vento d'estate e mi chiedo perché
You are the summer breeze, and I wonder why
E rimarrai per sempre tra i ricordi più belli
And you will remain forever among the most beautiful memories
Ma non sarà per sempre se non lo vuoi tu
But it won't be forever if you don't want it to be
Non fa niente, dormo tra i tuoi capelli
It doesn't matter, I sleep in your hair
Tu fai l'indifferente, mi guardi dall'alto in giù
You act indifferent, you look down on me
E rimarrai per sempre tra i ricordi più belli
And you will remain forever among the most beautiful memories
Ma non sarà per sempre se non lo vuoi tu
But it won't be forever if you don't want it to be






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.