Paroles et traduction Memento - XSEMPRE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
tremano
le
palpebre
se
dormo
senza
te
My
eyelids
tremble
if
I
sleep
without
you
Tu
sei
il
sole
d'inverno
e
stai
scaldando
me
You
are
the
winter
sun,
and
you're
warming
me
Il
mio
letto
è
un
oceano
e
io
non
capisco
che
c'è
My
bed
is
an
ocean,
and
I
don't
understand
what's
there
Tu
sei
il
vento
d'estate
e
mi
chiedo
perché
You
are
the
summer
breeze,
and
I
wonder
why
E
rimarrai
per
sempre
tra
i
ricordi
più
belli
And
you
will
remain
forever
among
the
most
beautiful
memories
Ma
non
sarà
per
sempre
se
non
lo
vuoi
tu
But
it
won't
be
forever
if
you
don't
want
it
to
be
Non
fa
niente,
dormo
tra
i
tuoi
capelli
It
doesn't
matter,
I
sleep
in
your
hair
Tu
fai
l'indifferente,
mi
guardi
dall'alto
in
giù
You
act
indifferent,
you
look
down
on
me
Che
cosa
succede
se
dormiamo
al
decimo
piano?
What
happens
if
we
sleep
on
the
tenth
floor?
D'еstate
al
decimo
bacio
e
faccio
l'amorе
con
te
In
the
summer,
on
the
tenth
kiss,
I
make
love
to
you
E
tu
sei
tutto
per
me,
andiamo
a
letto
alle
cinque
And
you
are
everything
to
me,
we
go
to
bed
at
five
Tanto
la
luce
sparisce
se
chiudi
gli
occhi
alle
sei
The
light
disappears
if
you
close
your
eyes
at
six
Però
se
tu
non
ci
sei,
non
mi
accontento
di
un'altra
But
if
you're
not
there,
I
won't
settle
for
another
Poi
mi
fa
male
la
pancia
se
tu
mi
guardi
distante
Then
my
stomach
hurts
if
you
look
at
me
distantly
Vorrei
sapere
perché
dorme
sopra
le
mie
ossa
I
want
to
know
why
she
sleeps
on
my
bones
E
non
le
fa
male
la
testa,
vorrei
sapere
perché
And
her
head
doesn't
hurt,
I
want
to
know
why
Mi
tremano
le
palpebre
se
dormo
senza
te
My
eyelids
tremble
if
I
sleep
without
you
Tu
sei
il
sole
d'inverno
e
stai
scaldando
me
You
are
the
winter
sun,
and
you're
warming
me
Il
mio
letto
è
un
oceano
e
io
non
capisco
che
c'è
My
bed
is
an
ocean,
and
I
don't
understand
what's
there
Tu
sei
il
vento
d'estate
e
mi
chiedo
perché
You
are
the
summer
breeze,
and
I
wonder
why
E
rimarrai
per
sempre
tra
i
ricordi
più
belli
And
you
will
remain
forever
among
the
most
beautiful
memories
Ma
non
sarà
per
sempre
se
non
lo
vuoi
tu
But
it
won't
be
forever
if
you
don't
want
it
to
be
Non
fa
niente,
dormo
tra
i
tuoi
capelli
It
doesn't
matter,
I
sleep
in
your
hair
Tu
fai
l'indifferente,
mi
guardi
dall'alto
in
giù
You
act
indifferent,
you
look
down
on
me
E
rimarrai
per
sempre
tra
i
ricordi
più
belli
And
you
will
remain
forever
among
the
most
beautiful
memories
Ma
non
sarà
per
sempre
se
non
lo
vuoi
tu
But
it
won't
be
forever
if
you
don't
want
it
to
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.