Paroles et traduction Memento feat. Brividee & Savhesse - 3XNULLA (feat. Brividee & Savhesse)
3XNULLA (feat. Brividee & Savhesse)
3XНИЧЕГО (feat. Brividee & Savhesse)
Non
voglio
litigare
anche
stasera
Не
хочу
ссориться
опять
сегодня
вечером
Con
un
amico
che
non
ha
sonno
С
другом,
который
не
спит
Non
voglio
ritornare
anche
stasera
Не
хочу
возвращаться
опять
сегодня
вечером
A
casa
tardi,
non
aspettarmi
Домой
поздно,
не
жди
меня
E
allora
anche
stanotte
resto
in
giro
per
farti
un
dispetto
И
поэтому
опять
сегодня
ночью
остаюсь
гулять,
чтобы
сделать
тебе
назло
Lo
sai
anche
tu
che
a
letto
senza
lei
sto
stretto
Ты
и
сама
знаешь,
что
в
постели
без
тебя
мне
тесно
E
non
l'ho
mai
presa
di
petto,
ti
ho
messa
nel
cassetto
И
я
никогда
не
брал
это
в
свои
руки,
я
спрятал
тебя
в
ящик
L'amore
che
mi
ha
fatto
in
due
lo
sterno
Любовь,
которая
разорвала
меня
на
части,
я
расстилаю
Ma
tu
dammi
la
mano
però,
che
non
ho
nulla
da
fare
Но
ты
дай
мне
руку,
ведь
мне
нечего
делать
Sul
lungotevere
d'estate
a
passeggiare
con
te
На
набережной
летом
гулять
с
тобой
E
non
so
quello
che
so,
ma
so
quello
che
mi
manca
И
я
не
знаю,
что
знаю,
но
знаю,
чего
мне
не
хватает
È
troppo
piccola
per
noi
due
questa
stanza
Эта
комната
слишком
мала
для
нас
двоих
E
non
è
okay
se
litigo
con
lei
И
это
не
нормально,
если
я
ссорюсь
с
ней
E
a
me
poi
non
ci
pensa
più
nessuno
И
обо
мне
потом
никто
не
думает
E
sai
che
sei
quello
che
non
ho
mai
avuto
И
ты
знаешь,
что
ты
то,
чего
у
меня
никогда
не
было
Prima
di
imparare
a
camminare
con
te
Прежде
чем
я
научился
ходить
с
тобой
E
non
ho
nulla
che
mi
renda
vicino
a
te
И
у
меня
нет
ничего,
что
приближало
бы
меня
к
тебе
Ma
vorrei
avere
del
dolore
da
dividere
Но
я
хотел
бы
иметь
боль,
чтобы
разделить
ее
Del
tempo
perso
fra
risposte
tra
le
righe
Время,
потерянное
между
строк
Parole
che
non
dici
perché
il
silenzio
parla
per
te
Слова,
которые
ты
не
говоришь,
потому
что
молчание
говорит
за
тебя
Sento
le
distanze
e
non
mi
sento
bene
Я
чувствую
расстояния,
и
мне
нехорошо
Quando
mi
guardi
e
non
mi
sembri
trasparente
Когда
ты
смотришь
на
меня,
и
мне
кажешься
непрозрачной
Faccio
fatica
a
volte,
tu
lasciami
perdere
Мне
иногда
трудно,
ты
оставь
меня
в
покое
Che
non
mi
piace
fare
le
cose
per
niente
Потому
что
мне
не
нравится
делать
что-то
зря
E
tu
dimmi
solo
se
c'è
tempo
per
riposarsi
un
po'
И
ты
скажи
мне
только,
есть
ли
время
немного
отдохнуть
E
dimmi
se
ha
senso
almeno
un
po'
И
скажи,
есть
ли
в
этом
хоть
какой-то
смысл
E
se
non
mi
parli
io
dichiaro
il
decesso
И
если
ты
не
говоришь
со
мной,
я
объявляю
смерть
Mi
tocchi
con
le
mani,
puoi
sentire
che
ho
freddo
Ты
касаешься
меня
руками,
ты
можешь
чувствовать,
что
мне
холодно
Il
mondo
gira
attorno,
io
rimango
nel
centro
Мир
вращается
вокруг,
я
остаюсь
в
центре
Mi
prendo
male
quando
stai
sullo
schermo
Мне
плохо,
когда
ты
на
экране
E
ho
visto
rovesciato
il
mondo
sopra
il
tuo
cappotto
И
я
видел
мир
перевернутым
на
твоем
пальто
Ho
visto
scogli
che
parlavan
del
tuo
viso
e,
in
fondo,
non
ci
ho
capito
molto
Я
видел
скалы,
которые
говорили
о
твоем
лице,
и,
в
конце
концов,
я
мало
что
понял
Non
mi
hai
capito,
ma
bastava
mi
guardassi
in
volto
Ты
не
поняла
меня,
но
достаточно
было
взглянуть
мне
в
лицо
E
guardi
storto,
strappami
di
dosso
quel
ricordo
И
ты
смотришь
косо,
сорви
с
меня
это
воспоминание
E
si
fa
notte
quattro
volte
in
un
secondo,
ah-ah
И
ночь
наступает
четыре
раза
в
секунду,
а-а
E
la
finestra
da
cui
fumi
sembra
un
pozzo,
ma
И
окно,
из
которого
ты
куришь,
похоже
на
колодец,
но
Ti
preferisco
in
questo
buio
Я
предпочитаю
тебя
в
этой
темноте
Che
immersa
fra
le
gocce
di
un
diluvio
Чем
погруженной
в
капли
потопа
Mi
illudo
che
tu
possa
essere
simile
a
me
(okay)
Мне
кажется,
что
ты
можешь
быть
похожей
на
меня
(окей)
Il
mondo
visto
dal
soffitto
di
un
treno
Мир,
видимый
с
потолка
поезда
40
gradi,
ma
comunque
io
tremo
40
градусов,
но
я
все
равно
дрожу
Se
accanto
non
ci
sei
te
(ah-ah)
Если
рядом
нет
тебя
(а-а)
E
non
ho
nulla
che
mi
renda
vicino
a
te
И
у
меня
нет
ничего,
что
приближало
бы
меня
к
тебе
Ma
vorrei
avere
del
dolore
da
dividere
Но
я
хотел
бы
иметь
боль,
чтобы
разделить
ее
Del
tempo
perso
fra
risposte
tra
le
righe
Время,
потерянное
между
строк
Parole
che
non
dici
perché
il
silenzio
parla
per
te
Слова,
которые
ты
не
говоришь,
потому
что
молчание
говорит
за
тебя
E
non
ho
nulla
che
mi
renda
vicino
a
te
И
у
меня
нет
ничего,
что
приближало
бы
меня
к
тебе
Ma
vorrei
avere
del
dolore
da
dividere
Но
я
хотел
бы
иметь
боль,
чтобы
разделить
ее
Del
tempo
perso
fra
risposte
tra
le
righe
Время,
потерянное
между
строк
Parole
che
non
dici
perché
il
silenzio
parla
per
te
Слова,
которые
ты
не
говоришь,
потому
что
молчание
говорит
за
тебя
E
non
ho
nulla
che
mi
(e
non
ho
nulla
che
mi)
И
у
меня
нет
ничего,
что
(и
у
меня
нет
ничего,
что)
E
non
ho
nulla
che
mi
(e
non
ho
nulla
che
mi)
И
у
меня
нет
ничего,
что
(и
у
меня
нет
ничего,
что)
E
non
ho
nulla
che
mi
(e
non
ho
nulla
che
mi)
И
у
меня
нет
ничего,
что
(и
у
меня
нет
ничего,
что)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Bruno, Vittorio Motto, Stefano Iascone, Francesco Saverio Rossi, Giovanni De Sanctis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.