Memento feat. Brividee & Savhesse - 3XNULLA (feat. Brividee & Savhesse) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Memento feat. Brividee & Savhesse - 3XNULLA (feat. Brividee & Savhesse)




3XNULLA (feat. Brividee & Savhesse)
3XНИЧЕГО (feat. Brividee & Savhesse)
Non voglio litigare anche stasera
Не хочу ссориться опять сегодня вечером
Con un amico che non ha sonno
С другом, который не спит
Non voglio ritornare anche stasera
Не хочу возвращаться опять сегодня вечером
A casa tardi, non aspettarmi
Домой поздно, не жди меня
E allora anche stanotte resto in giro per farti un dispetto
И поэтому опять сегодня ночью остаюсь гулять, чтобы сделать тебе назло
Lo sai anche tu che a letto senza lei sto stretto
Ты и сама знаешь, что в постели без тебя мне тесно
E non l'ho mai presa di petto, ti ho messa nel cassetto
И я никогда не брал это в свои руки, я спрятал тебя в ящик
L'amore che mi ha fatto in due lo sterno
Любовь, которая разорвала меня на части, я расстилаю
Ma tu dammi la mano però, che non ho nulla da fare
Но ты дай мне руку, ведь мне нечего делать
Sul lungotevere d'estate a passeggiare con te
На набережной летом гулять с тобой
E non so quello che so, ma so quello che mi manca
И я не знаю, что знаю, но знаю, чего мне не хватает
È troppo piccola per noi due questa stanza
Эта комната слишком мала для нас двоих
E non è okay se litigo con lei
И это не нормально, если я ссорюсь с ней
E a me poi non ci pensa più nessuno
И обо мне потом никто не думает
E sai che sei quello che non ho mai avuto
И ты знаешь, что ты то, чего у меня никогда не было
Prima di imparare a camminare con te
Прежде чем я научился ходить с тобой
E non ho nulla che mi renda vicino a te
И у меня нет ничего, что приближало бы меня к тебе
Ma vorrei avere del dolore da dividere
Но я хотел бы иметь боль, чтобы разделить ее
Del tempo perso fra risposte tra le righe
Время, потерянное между строк
Parole che non dici perché il silenzio parla per te
Слова, которые ты не говоришь, потому что молчание говорит за тебя
Sento le distanze e non mi sento bene
Я чувствую расстояния, и мне нехорошо
Quando mi guardi e non mi sembri trasparente
Когда ты смотришь на меня, и мне кажешься непрозрачной
Faccio fatica a volte, tu lasciami perdere
Мне иногда трудно, ты оставь меня в покое
Che non mi piace fare le cose per niente
Потому что мне не нравится делать что-то зря
E tu dimmi solo se c'è tempo per riposarsi un po'
И ты скажи мне только, есть ли время немного отдохнуть
E dimmi se ha senso almeno un po'
И скажи, есть ли в этом хоть какой-то смысл
E se non mi parli io dichiaro il decesso
И если ты не говоришь со мной, я объявляю смерть
Mi tocchi con le mani, puoi sentire che ho freddo
Ты касаешься меня руками, ты можешь чувствовать, что мне холодно
Il mondo gira attorno, io rimango nel centro
Мир вращается вокруг, я остаюсь в центре
Mi prendo male quando stai sullo schermo
Мне плохо, когда ты на экране
E ho visto rovesciato il mondo sopra il tuo cappotto
И я видел мир перевернутым на твоем пальто
Ho visto scogli che parlavan del tuo viso e, in fondo, non ci ho capito molto
Я видел скалы, которые говорили о твоем лице, и, в конце концов, я мало что понял
Non mi hai capito, ma bastava mi guardassi in volto
Ты не поняла меня, но достаточно было взглянуть мне в лицо
E guardi storto, strappami di dosso quel ricordo
И ты смотришь косо, сорви с меня это воспоминание
E si fa notte quattro volte in un secondo, ah-ah
И ночь наступает четыре раза в секунду, а-а
E la finestra da cui fumi sembra un pozzo, ma
И окно, из которого ты куришь, похоже на колодец, но
Ti preferisco in questo buio
Я предпочитаю тебя в этой темноте
Che immersa fra le gocce di un diluvio
Чем погруженной в капли потопа
Mi illudo che tu possa essere simile a me (okay)
Мне кажется, что ты можешь быть похожей на меня (окей)
Il mondo visto dal soffitto di un treno
Мир, видимый с потолка поезда
40 gradi, ma comunque io tremo
40 градусов, но я все равно дрожу
Se accanto non ci sei te (ah-ah)
Если рядом нет тебя (а-а)
E non ho nulla che mi renda vicino a te
И у меня нет ничего, что приближало бы меня к тебе
Ma vorrei avere del dolore da dividere
Но я хотел бы иметь боль, чтобы разделить ее
Del tempo perso fra risposte tra le righe
Время, потерянное между строк
Parole che non dici perché il silenzio parla per te
Слова, которые ты не говоришь, потому что молчание говорит за тебя
E non ho nulla che mi renda vicino a te
И у меня нет ничего, что приближало бы меня к тебе
Ma vorrei avere del dolore da dividere
Но я хотел бы иметь боль, чтобы разделить ее
Del tempo perso fra risposte tra le righe
Время, потерянное между строк
Parole che non dici perché il silenzio parla per te
Слова, которые ты не говоришь, потому что молчание говорит за тебя
E non ho nulla che mi (e non ho nulla che mi)
И у меня нет ничего, что у меня нет ничего, что)
E non ho nulla che mi (e non ho nulla che mi)
И у меня нет ничего, что у меня нет ничего, что)
E non ho nulla che mi (e non ho nulla che mi)
И у меня нет ничего, что у меня нет ничего, что)





Writer(s): Andrea Bruno, Vittorio Motto, Stefano Iascone, Francesco Saverio Rossi, Giovanni De Sanctis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.