Memmy Posse - Nousui ja laskui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Memmy Posse - Nousui ja laskui




Nousui ja laskui
Ups and Downs
[Kertsi]
[Chorus]
Perjantai palkkapäivä, on nousuis kaikki kohallaan
Friday payday, everything's on the up and up
Lauantaist ei muistikuvaa, säkit painaa olalla
Saturday's a blur, bags heavy on my shoulder
Sunnuntain kohalla sit rukoilen ja hikoilen
Come Sunday, I'm praying and sweating
Taas polvet perinnässä muistikuvii kiroilen
On my knees again, cursing the memories
[Säkki]
[Baggy]
Tilipussi on taskus, laskupino laskee puoleen
Paycheck in my pocket, stack of bills cut in half
Näit ilon päivii mahtuu tasan tusina vuoteen
These days of joy, barely a dozen a year
Että pääsis mukaan juoneen ois erittäin suotavaa
To join the fun, highly advisable
Siirtyy taksil heti ensimmäiseen soittoruokalaan
Straight to the first diner by taxi
Huntti poken punttiin et mun sisääntulo huomataan
A hundred in my fist, to make my entrance known
Huudan "tuokaa vaan lisää sitä juotavaa"
I shout, "Bring more of that booze!"
Ei huolta huomisesta, tää on juomisen hyvä puoli
No worries about tomorrow, that's the good side of drinking
Ylemmyydentunnos päätän panna uusiks koko kuosin:
Feeling superior, I decide to redo the whole look:
[Lerha]
[Lerha]
Käyn Bulevardil vaatturil; pulsarit trimmaa parturi
Hitting the tailor on Bulevardi; barber trims the pulsars
Tänään en oo saituri, meno ku vankikarkuril!
Today I'm no miser, going like an escaped convict!
Sit meisselii imettää, itelleni tilaan ruuvarin
Then the screwdriver's sucking, I order myself a wrench
Porvareille huudatin "määrää rooli perusduunarin!"
To the bourgeois I yell, "Define the role of a basic worker!"
On tavat huoltomiehen, ulkoasu ministerin
Manners of a janitor, appearance of a minister
Limusiinis matkal Ramadaan kahta neitoo lepertelin...
In a limousine, I sweet-talked two chicks to Ramadan...
Loput onki legendaa, mist ei kommentoidavoida
The rest is a legend, not to be commented on
Tänään nousut ei oo loivat, antaa sen muovin vaan soida!
Today the highs are not gentle, let that plastic keep ringing!
[Kertsi]
[Chorus]
Perjantai palkkapäivä, oli nousuis kaikki kohallaan
Friday payday, everything was on the up and up
Lauantaist ei muistikuvaa, perseet painaa olalla
Saturday's a blur, asses heavy on my shoulder
Laskuis pyhän kohalla rukoilen ja hikoilen
On bills and holy days, I'm praying and sweating
Taas polvet perinnässä muistikuvii kiroilen
On my knees again, cursing the memories
[Lerha]
[Lerha]
"Tarjoilija, tarjoilija, poitsu hei! tota...
"Waiter, waiter, hey boy! uh...
Tuoppas viis annosta lammasta minttupedillä
Bring five portions of lamb with mint bed
Ja... ja jokaselle konjamiinit pöytään.
And... and cognacs for everyone at the table.
Tai... itseasiassa, tuo koko pottu"
Or... actually, bring the whole damn bottle"
[Aave]
[Ghost]
Viime yöst on kelat katki joten edellisii matkin
My reels are broken from last night, so I'm mimicking the previous ones
Tuttuun tyyliin, hylkään lyylit ja pohjat flindoist latkin
In my usual style, I ditch the chicks and gulp down the bottom of the flindos
Visa höylätty katki, eli turvaudun valuuttaan
Visa's shaved clean, so I resort to cash
Suuntaan ensi töiks Laajasaloon Kapteenin Kajuuttaan
First stop: Kapteenin Kajuutta in Laajasalo
Vaik konehuonees keittää, lisään sinne polttoainetta
Though the engine room's boiling, I add more fuel
Päivän käsis lähentelee abstraktii taidetta
The day's handwriting approaches abstract art
Ikääntyny neito ehdottaa oheistoimintaa
An aging lady suggests extracurricular activities
No ei oo vaikee valita välil sisäpinnan ja kintaan (no ei ni!)
It's not hard to choose between the inner lining and the glove (nah!)
[Asbesti]
[Asbestos]
Sipulit kuivina konttaan Kalliosta Alppilaan
With dry onions, I stumble from Kallio to Alppila
Koitan Roskikseen inee, poke käskee lähtee kalppimaan (painu vittuun!)
I try to sweet talk Roskis, Poke tells me to go fishing (fuck off!)
Letti kondikseen ja vilkasu ranteeseen
A braid to the pawn shop and a glance at the wrist
Ollaan iltapäiväs, pitää kiertoo saada lanteeseen
It's afternoon, gotta get some swing in the hips
Loppuu muistikuvat johonki päin Pasilaa
Memories fade somewhere around Pasila
Teletunnisteist päätellen oli anopille asiaa
Judging by the call log, I had business with the mother-in-law
Yöl vaimo hanges, vittuuks alko avautuu
Wife found me at night, started venting in anger
Sitä sattuu ja tapahtuu, vitut alan mitään katuu (en!)
Shit happens, I'm not gonna regret anything (nope!)
"Nyt lähetään menee... jallupullo on pelkkää lasii"
"Let's go... the Jaloviina bottle is just glass"
[Pressa]
[Pressa]
Ylös alas nousui laskui kylmää ja kuumaa
Ups and downs, cold and hot
Tää on sitä samaa tuttuu sunnuntaiaamun huumaa
This is the same familiar Sunday morning daze
Kellos kuluu tunnit aivan liian vitun hitaasti
Hours crawl by way too damn slow
Pitkin poikin polkuu lepää laatat ja laastit
Tiles and mortar lie scattered across the paths
Taaskin märät lakanat, sipulit syväjäätä
Wet sheets again, onions frozen solid
Anteroinen paijaa pajavasaralla päätä
Antero pounds my head with a blacksmith's hammer
Känny äänettömäl, kuvaruutu kattoo lattiaan
Phone on silent, screen facing the floor
Käytökses jäljel enää rippeet eilistä rakkia
Only scraps of yesterday's affection remain in my behavior
Painajaisis alkaa pelkää klammarii
In nightmares, I start to fear the closet
Pitiki ajaa vanteil siihen kondekalaiseen kammariin
I shouldn't have driven without pants to that hooker's apartment
Alan ammattilaisii kolme yhen hinnal
Three professionals for the price of one
Nyt sapettaa: jäkälää genitaaleis joka pinnal!
Now I'm nauseous: lichen on every surface of my genitals!
Illan kruunaa ku joutuu vanhan jarrun kohtaa
The evening is crowned when I encounter the old hag
Se tulee vastaan vatsa pystys
She comes towards me, belly out
"Vitun mulkku poltit mut pohjaan"
"You fucking asshole, you burned me to the ground"
Nousee pystyy niskakarvat - kysyin "ootsä ihan varma"
My neck hair stands on end - I asked, "Are you sure?"
Huus perään:
She yelled after me:
[Laureem]
[Laureem]
"Oot vitun tyhjä arpa! helvetin pohjanoteeraus.
"You're a goddamn empty lottery ticket! A rock-bottom disappointment.
Vittu tollaset äpärät pitäis ampuu suoraan kohtuun!
Bastards like you should be shot straight in the womb!
Vitun spede, oot pilannu mun elämän!
You fucking jerk, you ruined my life!
Vittu kärsit tästä, vittu pistän sut maksamaan
Damn you, you'll suffer for this, I'll make you pay
Saatanan runkku, tajuutsä et sun helvettis on vast alkanu!
Satan's asshole, do you realize your hell has just begun!
Haista vitun äpärä vittu!"
Fuck you, you bastard!"





Writer(s): Aku Korhonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.