Paroles et traduction Memmy Posse - Vituttaa niin paljon ettei veri kierrä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vituttaa niin paljon ettei veri kierrä
It Pisses Me Off So Much My Blood Won't Circulate
Liiallinen
kiire,
sitä
memmy
ei
siedä
Excessive
hurry,
Memmy
can't
stand
it
Se
vituttaa
niin
paljon
ettei
veri
ees
kierrä!
It
pisses
me
off
so
much
my
blood
doesn't
even
circulate!
Joka
paikkaan
hoppu,
stressille
ei
näy
loppuu
Rushing
everywhere,
no
end
to
stress
in
sight
Kylmii
väreit,
palaneit
päreit,
ei
missään
oo
tolkkuu
Cold
sweats,
burnt-out
matches,
no
sense
anywhere
Vaik
aikaa
ois
kuin,
huudetaan
"heti
heti
heti!"
Even
though
there's
time,
they
shout
"Hurry
hurry
hurry!"
Minkä
vitun
takii
persettä
pitäis
joka
paikkaan
repii?
What
the
fuck's
the
reason
to
tear
your
ass
off
everywhere?
Lopeta
idari
ajois
viel
ku
kilarit
on
rajois
Stop
acting
like
an
idiot,
especially
when
the
cellars
are
empty
Hoputa
viel
kerran
näät
ittes
saleen
kilon
palois
Rush
me
one
more
time,
you'll
see
yourself
in
the
gym,
a
kilo
lighter
Alkoholiverotus,
sitä
memmy
ei
siedä
Alcohol
taxation,
Memmy
can't
stand
it
Se
vituttaa
niin
paljon
ettei
veri
ees
kierrä!
It
pisses
me
off
so
much
my
blood
doesn't
even
circulate!
Siihen
tuet
ei
riitä,
selitä
se
mun
maksalle
The
benefits
don't
cover
it,
explain
that
to
my
liver
Oon
altistunu
Viron
verovapaaraksalle
I've
been
exposed
to
the
Estonian
tax-free
shop
Minkä
rahtaajat
rahtaa,
ja
ahtaajat
ahtaa
What
the
haulers
haul,
and
the
stuffers
stuff
Mä
vastass
niitä
vahtaa,
verotonta
viinaa
jahtaan
I
watch
them
opposite,
chasing
tax-free
booze
Selkäreppuun
pakkaan
enkä
tyydy
bisseen
pariin
I
pack
my
backpack,
not
content
with
a
couple
of
beers
Ku
sikspäkin
hinnal
kantaa
kolme
lavaa
Stadiin!
For
the
price
of
a
six-pack,
I
carry
three
crates
to
the
City!
Lippatukkii
ja
puuhelmii,
niit
memmy
ei
siedä
Feather
hats
and
wooden
beads,
Memmy
can't
stand
them
Ne
vituttaa
niin
paljon
ettei
veri
ees
kierrä!
They
piss
me
off
so
much
my
blood
doesn't
even
circulate!
Myös
becks-keesit
kuuluu
tähän
räkäsäbäkastiin
Becks-keesis
also
belong
to
this
snotty-nosed
crowd
Sedun
baareis
ne
tamppaa
ristiin
rastiin
They
stomp
around
criss-cross
in
the
bars
of
the
city
center
Tekoturkiss,
nuuskapurkist
pussi
huules
Faux
fur,
snuff
box,
bag
on
their
lips
Ku
näit
jäbii
näkee
toivoo
et
ois
hirvees
kuumees
When
you
see
these
brats,
you
wish
you
were
in
a
terrible
fever
Paskal
puucees,
hirvees
puuttees
In
a
shitty
outhouse,
in
a
terrible
draft
Vastatuules
jossain
hevon
vitun
kuuses
Upwind
somewhere
in
a
goddamn
spruce
Spitta
bileist
loppuu
kesken,
sitä
memmy
ei
siedä
Running
out
of
booze
at
parties,
Memmy
can't
stand
it
Se
vituttaa
niin
paljon
ettei
veri
ees
kierrä!
It
pisses
me
off
so
much
my
blood
doesn't
even
circulate!
Kieli
pitkäl
mieli
tekee
niellä,
keitto
ei
saa
loppuu
Tongue
out,
wanting
to
swallow,
the
soup
can't
run
out
Vaan
pöytien
pitää
sitä
aina
aamuun
asti
notkuu
But
the
tables
must
always
be
groaning
with
it
until
morning
Kello
yli
ysi
ja
mieli
sysimusta
The
clock
is
past
nine
and
my
mind
is
pitch
black
Kaupat
boses,
ryssät
trokaa
boletusta
The
shops
are
closed,
the
Russians
are
bartering
moonshine
Tän
vitun
tilanteen
takii
kansal
kuivuu
kitalaki
Because
of
this
fucking
situation,
my
palate
dries
up
Vittuun
kieltolait
- AAAAAIT!
Fuck
prohibition
laws
- AAAAAARGH!
Lakisääteisii
naisii,
niit
memmy
ei
siedä
Statutory
women,
Memmy
can't
stand
them
Ne
vituttaa
niin
paljon
ettei
veri
ees
kierrä!
They
piss
me
off
so
much
my
blood
doesn't
even
circulate!
Ruinaat
ja
ruinaat,
koitat
tehdä
parhaas
You
beg
and
beg,
you
try
to
do
your
best
Silitäs
muijan
reittä,
kaikki
sen
omaks
parhaaks
You
stroke
the
girl's
thigh,
all
for
her
own
good
Kehut
pinkkei
huulii,
kannat
drinkkei
ku
muuli
You
praise
her
pink
lips,
you
carry
drinks
like
a
mule
No
nyt
tulee
pesää!
no
niinhän
sä
luulit!
Well,
now
comes
the
nest!
That's
what
you
thought!
Mut
ei,
se
ei
auta,
ei
ees
sonaatti
polvillaan
But
no,
it
doesn't
help,
not
even
a
sonata
on
your
knees
Ja
muija
heittää
hyvästit
keskisormillaan
And
the
girl
says
goodbye
with
her
middle
fingers
Rehkiminen
kesäl,
sitä
memmy
ei
siedä
Summertime
toil,
Memmy
can't
stand
it
Se
vituttaa
niin
paljon
ettei
veri
ees
kierrä!
It
pisses
me
off
so
much
my
blood
doesn't
even
circulate!
No
ei
memmy
duunii
kiellä,
mut
ihmees
sitä
rajotan
Well,
Memmy
doesn't
forbid
work,
but
I
limit
it
Eli
ylityöt
ja
urakat
loskasateeseen
rajota
So
limit
overtime
and
contracts
to
slush
Mikään
ei
niin
hajota,
ku
hikoilu
kesäheltees
Nothing
breaks
me
like
sweating
in
the
summer
heat
Konttoril,
raksal,
toril,
no
se
on
aivan
yhtä
perseest!
In
the
office,
on
the
construction
site,
at
the
market,
it's
all
equally
shitty!
älä
suvee
rupee
turhaan
uhraa
verottajalle
Don't
waste
summer
on
the
taxman
Revi
kellokortti
hajalle,
veli
vaihda
vapaa-ajalle!
Rip
up
your
time
card,
brother,
switch
to
free
time!
Talvi
ja
toppavaatteet,
niit
memmy
ei
siedä
Winter
and
padded
clothes,
Memmy
can't
stand
them
Ne
vituttaa
niin
paljon
ettei
veri
ees
kierrä!
They
piss
me
off
so
much
my
blood
doesn't
even
circulate!
Kesäl
ulos
voi
sammuu
ja
ihan
rauhas
relaa
In
the
summer
you
can
pass
out
and
relax
in
peace
Talvel
ku
samaa
stedaa,
ni
saman
tien
delaa
In
the
winter,
when
you
do
the
same,
you
die
right
away
Kesäl
naiset
rannal
palaa,
tsekkaa
rusketusraitoi!
In
the
summer,
women
burn
on
the
beach,
check
out
the
tan
lines!
Muijien
daisoi,
mulle
aivan
sama
onks
ne
aitoi
Girls'
tits,
I
don't
care
if
they're
real
Talvel
ne
on
piilotettu
vaatekerraston
alle
In
winter
they
are
hidden
under
layers
of
clothing
Ainoo
mikä
lämmittää
on
ratto,
urkki
ja
kalle!
The
only
thing
that
warms
you
up
is
the
rat,
the
booze,
and
the
money!
Jatkuva
valitus,
sitä
memmy
ei
siedä
Constant
complaining,
Memmy
can't
stand
it
Se
vituttaa
niin
paljon
ettei
veri
ees
kierrä!
It
pisses
me
off
so
much
my
blood
doesn't
even
circulate!
Kaikki
sujuu
hyvin
mut
sun
kohallas
ei
juuri
mikään
Everything's
going
well,
but
hardly
anything
for
you
Millon
risoo
ulkonäkö
tai
et
oo
tyytyväinen
ikääs
When
your
looks
bother
you
or
you're
not
happy
with
your
age
Tuska
sisään,
vaik
oisit
nielly
sitruunoita
Anguish
inside,
as
if
you'd
swallowed
lemons
Pidä
mölyt
mahassas
ja
jatkossaki
koita
Keep
your
whining
to
yourself
and
try
to
do
so
in
the
future
Kelaa
mitä
sanot,
mitä
suustas
ulos
rykäset
Think
about
what
you
say,
what
you
cough
out
of
your
mouth
Ei
tarvii
olla
Mervi
et
tempasen
Nykäset!
You
don't
have
to
be
Mervi
for
me
to
slap
you
like
Nykänen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aku Korhonen, Antti Kienanen, Jaakko Kestilä, Juha Madetoja, Juho Poteri, Topi Tiihonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.