Memmy Posse - Vituttaa niin paljon ettei veri kierrä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Memmy Posse - Vituttaa niin paljon ettei veri kierrä




Vituttaa niin paljon ettei veri kierrä
It Pisses Me Off So Much My Blood Won't Circulate
Liiallinen kiire, sitä memmy ei siedä
Excessive hurry, Memmy can't stand it
Se vituttaa niin paljon ettei veri ees kierrä!
It pisses me off so much my blood doesn't even circulate!
Joka paikkaan hoppu, stressille ei näy loppuu
Rushing everywhere, no end to stress in sight
Kylmii väreit, palaneit päreit, ei missään oo tolkkuu
Cold sweats, burnt-out matches, no sense anywhere
Vaik aikaa ois kuin, huudetaan "heti heti heti!"
Even though there's time, they shout "Hurry hurry hurry!"
Minkä vitun takii persettä pitäis joka paikkaan repii?
What the fuck's the reason to tear your ass off everywhere?
Lopeta idari ajois viel ku kilarit on rajois
Stop acting like an idiot, especially when the cellars are empty
Hoputa viel kerran näät ittes saleen kilon palois
Rush me one more time, you'll see yourself in the gym, a kilo lighter
Alkoholiverotus, sitä memmy ei siedä
Alcohol taxation, Memmy can't stand it
Se vituttaa niin paljon ettei veri ees kierrä!
It pisses me off so much my blood doesn't even circulate!
Siihen tuet ei riitä, selitä se mun maksalle
The benefits don't cover it, explain that to my liver
Oon altistunu Viron verovapaaraksalle
I've been exposed to the Estonian tax-free shop
Minkä rahtaajat rahtaa, ja ahtaajat ahtaa
What the haulers haul, and the stuffers stuff
vastass niitä vahtaa, verotonta viinaa jahtaan
I watch them opposite, chasing tax-free booze
Selkäreppuun pakkaan enkä tyydy bisseen pariin
I pack my backpack, not content with a couple of beers
Ku sikspäkin hinnal kantaa kolme lavaa Stadiin!
For the price of a six-pack, I carry three crates to the City!
Lippatukkii ja puuhelmii, niit memmy ei siedä
Feather hats and wooden beads, Memmy can't stand them
Ne vituttaa niin paljon ettei veri ees kierrä!
They piss me off so much my blood doesn't even circulate!
Myös becks-keesit kuuluu tähän räkäsäbäkastiin
Becks-keesis also belong to this snotty-nosed crowd
Sedun baareis ne tamppaa ristiin rastiin
They stomp around criss-cross in the bars of the city center
Tekoturkiss, nuuskapurkist pussi huules
Faux fur, snuff box, bag on their lips
Ku näit jäbii näkee toivoo et ois hirvees kuumees
When you see these brats, you wish you were in a terrible fever
Paskal puucees, hirvees puuttees
In a shitty outhouse, in a terrible draft
Vastatuules jossain hevon vitun kuuses
Upwind somewhere in a goddamn spruce
Spitta bileist loppuu kesken, sitä memmy ei siedä
Running out of booze at parties, Memmy can't stand it
Se vituttaa niin paljon ettei veri ees kierrä!
It pisses me off so much my blood doesn't even circulate!
Kieli pitkäl mieli tekee niellä, keitto ei saa loppuu
Tongue out, wanting to swallow, the soup can't run out
Vaan pöytien pitää sitä aina aamuun asti notkuu
But the tables must always be groaning with it until morning
Kello yli ysi ja mieli sysimusta
The clock is past nine and my mind is pitch black
Kaupat boses, ryssät trokaa boletusta
The shops are closed, the Russians are bartering moonshine
Tän vitun tilanteen takii kansal kuivuu kitalaki
Because of this fucking situation, my palate dries up
Vittuun kieltolait - AAAAAIT!
Fuck prohibition laws - AAAAAARGH!
Lakisääteisii naisii, niit memmy ei siedä
Statutory women, Memmy can't stand them
Ne vituttaa niin paljon ettei veri ees kierrä!
They piss me off so much my blood doesn't even circulate!
Ruinaat ja ruinaat, koitat tehdä parhaas
You beg and beg, you try to do your best
Silitäs muijan reittä, kaikki sen omaks parhaaks
You stroke the girl's thigh, all for her own good
Kehut pinkkei huulii, kannat drinkkei ku muuli
You praise her pink lips, you carry drinks like a mule
No nyt tulee pesää! no niinhän luulit!
Well, now comes the nest! That's what you thought!
Mut ei, se ei auta, ei ees sonaatti polvillaan
But no, it doesn't help, not even a sonata on your knees
Ja muija heittää hyvästit keskisormillaan
And the girl says goodbye with her middle fingers
Rehkiminen kesäl, sitä memmy ei siedä
Summertime toil, Memmy can't stand it
Se vituttaa niin paljon ettei veri ees kierrä!
It pisses me off so much my blood doesn't even circulate!
No ei memmy duunii kiellä, mut ihmees sitä rajotan
Well, Memmy doesn't forbid work, but I limit it
Eli ylityöt ja urakat loskasateeseen rajota
So limit overtime and contracts to slush
Mikään ei niin hajota, ku hikoilu kesäheltees
Nothing breaks me like sweating in the summer heat
Konttoril, raksal, toril, no se on aivan yhtä perseest!
In the office, on the construction site, at the market, it's all equally shitty!
älä suvee rupee turhaan uhraa verottajalle
Don't waste summer on the taxman
Revi kellokortti hajalle, veli vaihda vapaa-ajalle!
Rip up your time card, brother, switch to free time!
Talvi ja toppavaatteet, niit memmy ei siedä
Winter and padded clothes, Memmy can't stand them
Ne vituttaa niin paljon ettei veri ees kierrä!
They piss me off so much my blood doesn't even circulate!
Kesäl ulos voi sammuu ja ihan rauhas relaa
In the summer you can pass out and relax in peace
Talvel ku samaa stedaa, ni saman tien delaa
In the winter, when you do the same, you die right away
Kesäl naiset rannal palaa, tsekkaa rusketusraitoi!
In the summer, women burn on the beach, check out the tan lines!
Muijien daisoi, mulle aivan sama onks ne aitoi
Girls' tits, I don't care if they're real
Talvel ne on piilotettu vaatekerraston alle
In winter they are hidden under layers of clothing
Ainoo mikä lämmittää on ratto, urkki ja kalle!
The only thing that warms you up is the rat, the booze, and the money!
Jatkuva valitus, sitä memmy ei siedä
Constant complaining, Memmy can't stand it
Se vituttaa niin paljon ettei veri ees kierrä!
It pisses me off so much my blood doesn't even circulate!
Kaikki sujuu hyvin mut sun kohallas ei juuri mikään
Everything's going well, but hardly anything for you
Millon risoo ulkonäkö tai et oo tyytyväinen ikääs
When your looks bother you or you're not happy with your age
Tuska sisään, vaik oisit nielly sitruunoita
Anguish inside, as if you'd swallowed lemons
Pidä mölyt mahassas ja jatkossaki koita
Keep your whining to yourself and try to do so in the future
Kelaa mitä sanot, mitä suustas ulos rykäset
Think about what you say, what you cough out of your mouth
Ei tarvii olla Mervi et tempasen Nykäset!
You don't have to be Mervi for me to slap you like Nykänen!





Writer(s): Aku Korhonen, Antti Kienanen, Jaakko Kestilä, Juha Madetoja, Juho Poteri, Topi Tiihonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.