Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Que Manera Te Olvido
How Can I Forget You
Veras
que
no
he
cambiado
You'll
see
that
I
haven't
changed
Estoy
enamorado
tal
vez
igual
que
ayer
I'm
in
love,
maybe
just
like
yesterday
Quiza
te
comentaron
que
a
solas
me
miraron
Perhaps
they
told
you
that
alone
they
saw
me
Llorando
tu
querer
Crying
for
your
love
Y
no
me
da
verguenza
que
aun
con
la
experiencia
And
I'm
not
ashamed
that
even
with
experience
Que
la
vida
me
dio
That
life
has
given
me
A
tu
amor
yo
me
aferro
y
aunque
ya
no
lo
tengo
I
cling
to
your
love
and
though
I
no
longer
have
it
No
te
puedo
olvidar
I
can't
forget
you
A
tu
amor
yo
me
aferro
y
aunque
ya
no
lo
tengo
I
cling
to
your
love
and
though
I
no
longer
have
it
No
te
puedo
olvidar.
I
can't
forget
you.
De
que
manera
te
olvido,
How
can
I
forget
you,
De
que
manera
yo
entierro
How
can
I
bury
Este
cariño
maldito
This
cursed
love
Que
a
diario
atormenta
a
mi
corazon
That
torments
my
heart
daily
De
que
manera
te
olvido
How
can
I
forget
you
Si
te
miro
en
cualquier
gente
If
I
see
you
in
everyone
Y
tu
no
quieres
ni
verme
And
you
don't
even
want
to
see
me
Por
que
te
conviene
callar
nuestro
amor.
Because
it's
convenient
for
you
to
silence
our
love.
De
que
manera
te
olvido
How
can
I
forget
you
De
que
manera
yo
entierro
How
can
I
bury
Este
cariño
maldito
This
cursed
love
Que
a
diario
atormenta
a
mi
corazon
That
torments
my
heart
daily
De
que
manera
te
olvido
How
can
I
forget
you
Si
te
miro
en
cualquier
gente
If
I
see
you
in
everyone
Y
tu
no
quieres
ni
verme
And
you
don't
even
want
to
see
me
Por
que
te
conivene
callar
nuestro
amor.
Because
it's
convenient
for
you
to
silence
our
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Mendez Tejeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.