Memo Remigi - Cerchi Nell'Acqua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Memo Remigi - Cerchi Nell'Acqua




Cerchi Nell'Acqua
Круги на воде
Cominciavi così coi tuoi primi perché
Ты начинала так, с первых своих "почему"
Sulla riva dell'acqua che cantava per te
На берегу реки, что пела для тебя,
Tra i discorsi del vento e la tranquillità
Среди шепота ветра и безмятежности
Di un canale tra i campi e il mulino che va
Канала средь полей и мельницы, что всё идёт.
Era il tuo passatempo quando stavi laggiù
Это было твоим развлечением, когда ты была там,
Far dei cerchi nell'acqua, non chiedevi di più
Пускать круги на воде, большего тебе не надо.
Oggi invece non senti quella tranquillità
Сегодня же ты не чувствуешь той безмятежности,
Devi stringere i denti per restare in città
Ты стискиваешь зубы, чтобы остаться в городе.
L'ambizione e il tuo credo e per lei sottostai
Амбиции твоя вера, и ради них ты подчиняешься
Alla legge precisa di non cedere mai
Неуклонному закону никогда не сдаваться.
Ma la riva è lontana più di quello che sai
Но берег дальше, чем ты думаешь,
E i tuoi cerchi nell'acqua non vi arrivano mai
И твои круги на воде до него не доходят.
Ogni giorno una prova che vuoi vincere tu
Каждый день испытание, которое ты хочешь выиграть,
E la sera ti trova a non ridere più
И вечером ты уже не смеешься.
E ti assalgono dubbi per la vita che fai
Тебя одолевают сомнения насчет твоей жизни
E per quello che hai dato contro quello che hai
И того, что ты отдала, по сравнению с тем, что получила.
E aspettando l'amore con qualcosa di più
И, ожидая любви с чем-то большим,
A far cerchi nell'acqua non rimani che tu
Пускать круги на воде остаешься только ты.
È importante però che tu resti così
Но важно, чтобы ты оставалась такой же,
Come quella di ieri ben lontano di qui
Как та, прежняя, далеко отсюда,
Tra i discorsi del vento e la tranquillità
Среди шепота ветра и безмятежности
Di un canale tra i campi e il mulino che va
Канала средь полей и мельницы, что всё идёт.
Ma la gente che vede come vivi anche tu
Но люди, видя, как ты живешь,
Forse, forse non crede che sei sempre laggiù
Возможно, возможно, не верят, что ты всё ещё там,
E la gente sorride per la vita che fai
И люди улыбаются, глядя на твою жизнь,
Ma i tuoi cerchi nell'acqua non finiscono mai
Но твои круги на воде не исчезают никогда.
Non finiscono mai
Не исчезают никогда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.