Memo Remigi - Secondo te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Memo Remigi - Secondo te




Secondo te
In Your Opinion
Secondo te dovrei accontentarmi
You think I should settle
Di quelle poche ore che mi dai
For those few hours that you give me
Come se io, perché tu sai amarmi
As if I, because you know you love me
Trovassi che è già troppo quel che fai
Find that what you do is already too much
Secondo te dovrei vederti andare via
You think I should see you go away
E non pensare a casa di chi vai
And not think about whose house you are going to
Tu non sai che cosa avviene in me
You don't know what happens inside of me
Quando stai per andartene via
When you are about to leave
Tu te ne vai con le tue mani piene
You leave with your hands full
Di tutto quanto il bene che hai da me
Of all the good you get from me
E lasci il tuo bicchiere vuoto
And you leave your glass empty there
L'impronta del tuo corpo senza te
The imprint of your body without you
Tu te ne vai ed io mi sento preso
You leave, and I feel taken
Da un malessere che non ho avuto mai
By an uneasiness that I have never had before
Tutto questo secondo te è un amore possibile?
Is all of this, in your opinion, a possible love?
Secondo te
In your opinion
Un nastro colorato di ricordi
A colorful ribbon of memories
Gira dentro la mia mente
Spins inside my mind
Gli incontri, le parole, i baci
The meetings, the words, the kisses
Le tue corse a casa e poi più niente
Your runs home and then nothing more
Più niente
Nothing more
(Tu te ne vai con le tue mani piene
(You leave with your hands full
Di tutto quanto il bene che hai da me)
Of all the good you get from me)
E lasci il tuo bicchiere vuoto
And you leave your glass empty there
L'impronta del tuo corpo senza te
The imprint of your body without you
Tu te ne vai ed io mi sento preso
You leave, and I feel taken
Da un malessere che non ho avuto mai
By an uneasiness that I have never had before
Tutto questo secondo te è un amore possibile?
Is all of this, in your opinion, a possible love?
Secondo te
In your opinion
Secondo te
In your opinion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.