Paroles et traduction Memo Remigi - Un uomo solo
Dimmi
un
uomo
solo
che
cos'è?
Tell
me,
what
is
a
lonely
man?
È
solo
un
pover
uomo,
come
me
He's
just
a
poor
man,
like
me
Mezza
notte
e
mezza
sono
solo
nel
mio
letto
e
penso
a
te
Half
past
midnight
and
I'm
all
alone
in
my
bed,
thinking
of
you
Di
solito
i
miei
sogni
arrivano
alle
tre,
dopo
l'amore
con
te
Usually
my
dreams
come
at
three,
after
making
love
with
you
Mezza
notte
e
mezza
senza
storia
senza
niente,
senza
te
Half
past
midnight,
with
no
story,
nothing,
without
you
Ma
c'è
una
melodia
che
gira
intorno
a
me
But
there's
a
melody
that's
swirling
around
me
Dimmi
un
uomo
solo
che
cos'e?
Tell
me,
what
is
a
lonely
man?
È
solo
un
pover
uomo,
come
me
He's
just
a
poor
man,
like
me
Meno
male
che
domani
ritorni
qui
Thank
goodness
you'll
be
back
here
tomorrow
Non
mi
sento
di
passare
un'altra
notte
cosi
I
don't
think
I
can
endure
another
night
like
this
E
non
dirmi
che
mi
sto
sbagliando
ancora
And
don't
tell
me
that
I'm
wrong
again
Cosa
vuoi
che
me
ne
faccia
della
vita
mia
What
do
you
expect
me
to
do
with
my
life
Se
non
c'è
la
tua
presenza
a
mettermi
allegria
If
there's
nothing
to
cheer
me
up
Anche
un
filo
di
speranza
non
lo
butto
via
Even
a
glimmer
of
hope,
I
wouldn't
throw
it
away
Dimmi
un
uomo
solo
che
cos'è?
Tell
me,
what
is
a
lonely
man?
É
solo
un
pover
uomo
come
me
He's
just
a
poor
man,
like
me
Mezza
notte
e
mezza
giro
per
la
casa
non
mi
piaci
più
Half
past
midnight
and
I'm
pacing
around
the
house,
I
don't
like
it
anymore
Bevo
qualche
cosa
per
tirarmi
su,
qua
ci
vorresti
tu
I
have
a
drink
to
cheer
myself
up,
you
should
be
here
with
me
Un
uomo
solo
è
un
Arlecchino
A
lonely
man
is
an
Harlequin
Un
Arlecchino,
che
aspetta
Colombina
An
Harlequin
who
is
waiting
for
Columbine
Ecco
un
uomo
solo
che
cos'è
This
is
what
a
lonely
man
is
È
solo
un
Arlecchino...
come
me
He's
just
an
Harlequin...
like
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): testa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.