Memo y Ungido feat. Manny Montes - Que Dolor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Memo y Ungido feat. Manny Montes - Que Dolor




Que Dolor
That Pain
Escucho voces que me dicen al oído a diario
I hear voices telling me in the ear everyday
Que no funciona esto de llevar el mensaje al barrio
That this thing about taking the message to the neighborhood doesn't work
Que nadie me escucha que no pierda más el tiempo
That nobody listens to me, that I shouldn't waste my time
Que eso del rap cristiano ya no sirve como ejemplo
That this Christian rap thing isn't an example anymore
Que la gente ya no está pendiente a las cosas buenas
That people are no longer paying attention to good things
Que lo malo es lo que venden y lo bueno no lo suenan
That bad is what they sell and good is not heard
Dicen esto no mejora no tiene remedio
They say that this is not improving and has no solution
Inundando de malas noticias a todos los medios
Flooding all the media with bad news
Que el mundo está enfermo que vivimos un infierno
That the world is sick and we are living in hell
Que la culpa es del vecino, de la iglesia o del gobierno
That the neighbor, the church, or the government is to blame
Del familiar que la violo y le hizo mucho daño
Of the family member who raped and hurt her/him a lot
Del padre que lo abandono a los cinco años
Of the father who abandoned her/him at the age of five
Vivió sin identidad porque lo crio la abuela
She/he lived without an identity because her/his grandmother raised her/him
Y a los doce se fue al garete y dejo la escuela
And at twelve she/he went astray and dropped out of school
A los trece fumo yerba a los quince era el perico
At thirteen she/he smoked weed and at fifteen she/he was on coke
Y a los diecisiete el más buscado en Puerto Rico
And at seventeen the most wanted in Puerto Rico
Pero no quieren cambiar no quieren dar el paso
But they don't want to change, they don't want to take the step
Y cuando le dan el consejo para nada te hacen caso
And when they give her/him advice, they don't listen to you at all
Busca de Dios (amigo busco de Dios luego)
Seek God (my friend, seek God later)
Sabiendo que sus almas van directo al fuego
Knowing that their souls are going straight to the fire
//Que dolor siento en el corazón
//That pain I feel in my heart
Al ver como por malas decisiones
Seeing how bad decisions
Se pierden por millones//
Are being lost by the millions//
El país está en crisis aumenta la recesión
The country is in crisis, the recession is increasing
Esto esta difícil violencia y depresión
This is difficult, violence and depression
Pues nada hice solo reina la confusión
Well nothing has been done, only confusion reigns
El por el treinta y cinco lo consume la perdición
At thirty-five she/he is consumed by perdition
Atribuyen la culpa a distintos factores
They blame different factors
Y no dan alternativa para que esto se mejore
And they do not give an alternative for this to improve
Honestamente mira a tus alrededores
Honestly, look at your surroundings
crees que todo esto lo pueden cambiar los gobernadores
Do you think that all this can be changed by the governors?
Hermano escucha bien lo que te digo
Brother, listen carefully to what I am telling you
El verdadero cambio empieza contigo y conmigo
The real change begins with you and me
De lo demás se encargara nuestro Padre divino
Our Father in heaven will take care of the rest
Solo tengas fe manténgase positivo
Just have faith, stay positive
Miro al oeste y lo que veo es sufrimiento
I look to the west and all I see is suffering
Miro hacia el este panorama muy violento
I look to the east, a very violent panorama
Norte y sur tienen el mismo cuento
North and south have the same story
Miro para el cielo y la respuesta yo encuentro
I look to the sky and I find the answer
//Que dolor siento en el corazón
//That pain I feel in my heart
Al ver como por malas decisiones
Seeing how bad decisions
Se pierden por millones//
Are being lost by the millions//
Para cambiar el mundo
To change the world
Primero tenemos que cambiar nosotros
We must change ourselves first
Cambia da el paso y dale la oportunidad
Change, take the step and give the opportunity
A Dios que entre en tu corazón
To God to enter your heart
Y vera como todo va a cambiar
And you will see how everything will change
Miro al oeste y lo que veo es sufrimiento
I look to the west and all I see is suffering
Miro hacia el este panorama muy violento
I look to the east, a very violent panorama
Norte y sur tienen el mismo cuento
North and south have the same story
Miro para el cielo y la respuesta yo encuentro
I look to the sky and I find the answer





Writer(s): Emmanuel Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.