Memo y Ungido - Quiero Decirte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Memo y Ungido - Quiero Decirte




Quiero Decirte
I Want to Tell You
Quiero decirte
I want to tell you
El secreto que ya sabe el mundo
The secret that the world already knows
Y quiero que te enteres hoy
And I want you to know today
Quiero contarte
I want to tell you
Que te invito a vivir en mi sueño
That I invite you to live in my dream
Donde la dueña eres tu
Where you are the owner
Quiero decirte que te amo
I want to tell you that I love you
Que no existe quien te ame como yo
That there is no one who loves you like I do
Quiero que sepas que por siempre te amaré
I want you to know that I will always love you
Y que nunca de tu lado partiré
And that I will never leave your side
Mis sueños son la semilla de mi realidad
My dreams are the seeds of my reality
Gracias por que me diste una oportunidad
Thank you for giving me a chance
Mi sonrisa, mi luz, en medio de la oscuridad
My smile, my light, in the middle of the darkness
Tu presencia es sinónimo de la felicidad
Your presence is synonymous with happiness
Te describo
I'll describe you
Eres lo mejor que me ha pasado
You're the best thing that's ever happened to me
Gracias a Dios por permitirme estar a su lado
Thanks to God for allowing me to be by your side
Estar contigo es como soñar despierto
Being with you is like a dream come true
De luchar por tu amor, por nada me arrepiento
Fighting for your love, I regret nothing
En las noches de invierno eres mi abrigo
On winter nights you are my shelter
Nada es lo mismo si no estás conmigo
Nothing is the same if you're not with me
Eres mi amor, mi confidente, mi mejor amigo
You're my love, my confidant, my best friend
Los días más felices los vivo yo contigo
I live the happiest days with you
Quiero decirte que te amo
I want to tell you that I love you
Que no existe quien te ame como yo
That there is no one who loves you like I do
Quiero que sepas que por siempre te amaré
I want you to know that I will always love you
Y que nunca de tu lado partiré
And that I will never leave your side
Gracias por brindarme y regalarme tu perdón
Thanks for giving me and forgiving me
Ahora somos testimonio de la restauración
Now we are a testimony of restoration
Que existe un Dios que todo es amor
That there's a God who is all love
Que cultiva alegría, donde ayer hubo dolor
Who cultivates joy, where there was once pain
Amar no es un sentimiento, sino una decisión
Loving is not a feeling, but a decision
Eso lo entendemos yo y en mi corazón
That you and my heart understand
Que sin ti sólo habita un vacío bien gigante
That without you, only a giant void inhabits
Que sólo llenas tu cuando en mi vida entraste
That only you fill when you entered my life
Quiero gritar que te amo
I want to shout that I love you
Y que lo sepa el mundo
And let the world know
Que no puedo vivir sin ti, nisiquiera ni un segundo
That I can't live without you, not even for a second
Te amo en la alegría, te amo en la calma
I love you in joy, I love you in calm
De algo estoy seguro que te amo con el alma
Of one thing I'm sure, I love you with my soul
Quiero decirte
I want to tell you
El secreto que ya sabe el mundo
The secret that the world already knows
Y quiero que te enteres hoy
And I want you to know today
Quiero contarte
I want to tell you
Que te invito a vivir en mi sueño
That I invite you to live in my dream
Donde la dueña eres tu
Where you are the owner
Quiero decirte que te amo
I want to tell you that I love you
Que no existe quien te ame como yo
That there is no one who loves you like I do
Quiero que sepas que por siempre te amaré
I want you to know that I will always love you
Y que nunca de tu lado partiré
And that I will never leave your side





Writer(s): Emmanuel Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.