Paroles et traduction Memo y Ungido - Quiero Decirte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Decirte
Хочу сказать тебе
Quiero
decirte
Хочу
сказать
тебе
El
secreto
que
ya
sabe
el
mundo
Секрет,
который
уже
знает
весь
мир
Y
quiero
que
te
enteres
hoy
И
хочу,
чтобы
ты
узнала
сегодня
Quiero
contarte
Хочу
рассказать
тебе
Que
te
invito
a
vivir
en
mi
sueño
Что
приглашаю
тебя
жить
в
моей
мечте
Donde
la
dueña
eres
tu
Где
хозяйка
— ты
Quiero
decirte
que
te
amo
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Que
no
existe
quien
te
ame
como
yo
Что
нет
никого,
кто
любил
бы
тебя
так,
как
я
Quiero
que
sepas
que
por
siempre
te
amaré
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
буду
любить
тебя
вечно
Y
que
nunca
de
tu
lado
partiré
И
что
никогда
не
уйду
от
тебя
Mis
sueños
son
la
semilla
de
mi
realidad
Мои
мечты
— это
семя
моей
реальности
Gracias
por
que
me
diste
una
oportunidad
Спасибо,
что
дала
мне
шанс
Mi
sonrisa,
mi
luz,
en
medio
de
la
oscuridad
Моя
улыбка,
мой
свет
посреди
тьмы
Tu
presencia
es
sinónimo
de
la
felicidad
Твое
присутствие
— синоним
счастья
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
— лучшее,
что
случилось
со
мной
Gracias
a
Dios
por
permitirme
estar
a
su
lado
Спасибо
Богу
за
то,
что
позволил
мне
быть
рядом
с
тобой
Estar
contigo
es
como
soñar
despierto
Быть
с
тобой
— это
как
видеть
сон
наяву
De
luchar
por
tu
amor,
por
nada
me
arrepiento
Ни
о
чем
не
жалею,
что
боролся
за
твою
любовь
En
las
noches
de
invierno
eres
mi
abrigo
Зимними
ночами
ты
— мое
тепло
Nada
es
lo
mismo
si
no
estás
conmigo
Ничто
не
то
же
самое,
если
тебя
нет
рядом
Eres
mi
amor,
mi
confidente,
mi
mejor
amigo
Ты
— моя
любовь,
моя
доверенная,
мой
лучший
друг
Los
días
más
felices
los
vivo
yo
contigo
Самые
счастливые
дни
я
проживаю
с
тобой
Quiero
decirte
que
te
amo
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Que
no
existe
quien
te
ame
como
yo
Что
нет
никого,
кто
любил
бы
тебя
так,
как
я
Quiero
que
sepas
que
por
siempre
te
amaré
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
буду
любить
тебя
вечно
Y
que
nunca
de
tu
lado
partiré
И
что
никогда
не
уйду
от
тебя
Gracias
por
brindarme
y
regalarme
tu
perdón
Спасибо,
что
даровала
мне
свое
прощение
Ahora
somos
testimonio
de
la
restauración
Теперь
мы
— свидетельство
восстановления
Que
existe
un
Dios
que
todo
es
amor
Что
есть
Бог,
который
есть
сама
любовь
Que
cultiva
alegría,
donde
ayer
hubo
dolor
Который
взращивает
радость
там,
где
вчера
была
боль
Amar
no
es
un
sentimiento,
sino
una
decisión
Любить
— это
не
чувство,
а
решение
Eso
lo
entendemos
yo
y
en
mi
corazón
Это
понимаем
мы
оба,
и
в
моем
сердце
Que
sin
ti
sólo
habita
un
vacío
bien
gigante
Без
тебя
живет
лишь
огромная
пустота
Que
sólo
llenas
tu
cuando
en
mi
vida
entraste
Которую
заполняешь
только
ты,
когда
вошла
в
мою
жизнь
Quiero
gritar
que
te
amo
Хочу
кричать,
что
люблю
тебя
Y
que
lo
sepa
el
mundo
И
чтобы
весь
мир
знал
об
этом
Que
no
puedo
vivir
sin
ti,
nisiquiera
ni
un
segundo
Что
не
могу
жить
без
тебя
ни
секунды
Te
amo
en
la
alegría,
te
amo
en
la
calma
Люблю
тебя
в
радости,
люблю
тебя
в
спокойствии
De
algo
estoy
seguro
que
te
amo
con
el
alma
В
одном
я
уверен:
люблю
тебя
всей
душой
Quiero
decirte
Хочу
сказать
тебе
El
secreto
que
ya
sabe
el
mundo
Секрет,
который
уже
знает
весь
мир
Y
quiero
que
te
enteres
hoy
И
хочу,
чтобы
ты
узнала
сегодня
Quiero
contarte
Хочу
рассказать
тебе
Que
te
invito
a
vivir
en
mi
sueño
Что
приглашаю
тебя
жить
в
моей
мечте
Donde
la
dueña
eres
tu
Где
хозяйка
— ты
Quiero
decirte
que
te
amo
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Que
no
existe
quien
te
ame
como
yo
Что
нет
никого,
кто
любил
бы
тебя
так,
как
я
Quiero
que
sepas
que
por
siempre
te
amaré
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
буду
любить
тебя
вечно
Y
que
nunca
de
tu
lado
partiré
И
что
никогда
не
уйду
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.