Paroles et traduction MEMO - A la Mierda
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡A
la
mierda!
К
чёрту
всё!
Odio
a
la
gente,
no
lo
puedo
evitar.
Ненавижу
людей,
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Odio
sus
caras,
odio
su
caminar.
Ненавижу
их
лица,
ненавижу
их
походку.
Mi
ser
detesta
toda
la
sociedad,
Всё
моё
существо
ненавидит
всё
общество,
Quiero
morir,
quiero
matar.
Хочу
умереть,
хочу
убивать.
La
solución
quiero
encontrar.
Хочу
найти
решение.
No
es
algo
fácil
pero
lo
voy
a
hacer
Это
нелегко,
но
я
это
сделаю,
Al
fin
y
al
cabo
pienso
que
es
mi
deber.
В
конце
концов,
я
думаю,
это
мой
долг.
Me
gustaría
ser
un
tipo
feliz
Мне
бы
хотелось
быть
счастливым
парнем,
Voy
a
cagar,
será
lo
mejor
Пойду
посру,
это
будет
лучшее,
De
lo
que
fui
nada
quedó.
От
того,
кем
я
был,
ничего
не
осталось.
Es
la
hora
de
actuar,
mi
espalda
contra
el
sol
Время
действовать,
моя
спина
к
солнцу,
Hasta
luego
humanidad,
el
día
ya
llegó
Прощай,
человечество,
день
настал,
Los
culpables
de
mi
mal,
sois
todos
menos
yo,
Виновные
в
моих
бедах
- все,
кроме
меня,
Odio
a
la
gente,
no
lo
puedo
evitar.
Ненавижу
людей,
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Odio
sus
caras
cada
día
más.
Ненавижу
их
лица
с
каждым
днем
всё
больше.
Me
gustaría
ser
un
tipo
feliz.
Мне
бы
хотелось
быть
счастливым
парнем.
Poder
vivir
en
comunidad.
Жить
в
обществе.
Quiero
reír
para
curar
esta
loca
enfermedad
que
me
pilló.
Хочу
смеяться,
чтобы
излечить
эту
безумную
болезнь,
которая
меня
настигла.
De
lo
que
fui
nada
quedó.
От
того,
кем
я
был,
ничего
не
осталось.
[Es
la
hora
de
actuar,
mi
espalda
contra
el
sol,
[Время
действовать,
моя
спина
к
солнцу,
Hasta
luego
humanidad,
el
día
ya
llegó,
Прощай,
человечество,
день
настал,
Los
culpables
de
mi
mal,
sois
todos
menos
yo,
Виновные
в
моих
бедах
- все,
кроме
меня,
Sois
todos
menos
yo
Все,
кроме
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Ganan Ojea, Jose Lopez Pancorbo, Alberto Amado Huete, Juio Sanchez Suarez, Jose Redin Redin, Ricardo Delgado De La Obra, Luis Garcia Planello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.