Paroles et traduction Memoria XI - Too Early for Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad
fucking
music
Грустная
гребаная
музыка
It′s
the
sad
vibes
motherfucker
Это
грустные
флюиды
ублюдок
So
late
night
cold
skies
Так
поздно
ночью
холодные
небеса
It's
a
vibe
yeah
I′m
feeling
right
Это
вибрация
да
я
чувствую
себя
хорошо
Late
night
strobe
lights
Поздние
ночные
стробоскопы
Feeling
sad
so
I'm
getting
high
Мне
грустно,
и
я
ловлю
кайф.
Late
night
cold
skies
Поздняя
ночь
холодное
небо
It's
a
vibe
yeah
I′m
feeling
right
Это
вибрация
да
я
чувствую
себя
хорошо
Late
night
strobe
lights
Поздние
ночные
стробоскопы
Feeling
sad
so
I′m
getting
high
Мне
грустно,
и
я
ловлю
кайф.
Yeah
I'm
getting
high
Да,
я
ловлю
кайф.
I
don′t
really
feel
too
alive
На
самом
деле
я
не
чувствую
себя
слишком
живым.
Like
who
am
I?
Например,
кто
я?
Might
as
well
just
suicide
С
таким
же
успехом
можно
покончить
с
собой.
Tell
me
is
it
meant
to
be
Скажи
мне
так
ли
это
должно
быть
Don't
believe
in
movie
scenes
Не
верь
в
киношные
сцены.
Told
myself
this
is
real
life
Я
сказал
себе,
что
это
настоящая
жизнь.
Shoutout
love
aura
he
a
beast
Крик
любви
аура
он
зверь
Feeling
sick
cause
I
ain′t
me
Меня
тошнит
потому
что
я
это
не
я
Feeling
sick
cause
I
ain't
me
Меня
тошнит
потому
что
я
это
не
я
Shawty
was
all
up
on
me
yeah
Малышка
была
вся
на
мне
да
But
I
was
looking
at
you
Но
я
смотрел
на
тебя.
I
keep
looking
at
this
view
Я
продолжаю
смотреть
на
этот
вид.
She
was
all
up
on
me
Она
была
вся
на
мне.
But
I
was
starring
at
you
Но
я
смотрел
на
тебя.
I
was
starring
at
you
Я
смотрел
на
тебя.
Our
song
came
on,
damn
Наша
песня
заиграла,
черт
возьми
Our
song
came
on,
damn
Наша
песня
заиграла,
черт
возьми
And
you
were
starring
so
closely
И
ты
играла
главную
роль
так
близко
But
she
was
all
up
on
me
Но
она
была
вся
на
мне.
Darling
I′m
so
sorry
Дорогая
мне
так
жаль
Darling
I'm
so
sorry
Дорогая
мне
так
жаль
Darling
I'm
so
sorry
Дорогая
мне
так
жаль
I
know
sorry
won′t
help
it
Я
знаю,
извинения
не
помогут.
And
that
night
И
в
ту
ночь
...
I
was
feeling
so
sick
inside
Мне
было
так
плохо
внутри.
I
wasn′t
myself
Я
был
сам
не
свой.
I
was
looking
right
at
your
eyes
Я
смотрел
прямо
в
твои
глаза.
They
played
our
song
Они
играли
нашу
песню.
I
was
singing
it
to
her
Я
запел
ей.
But
it
was
really
for
you
Но
на
самом
деле
это
было
для
тебя.
It
was
all
for
you
Все
это
было
ради
тебя.
It
was
all
for
you
Все
это
было
ради
тебя.
All
for
you
Все
для
тебя.
When
I
see
your
smile
it
fucking
Kills
me
Когда
я
вижу
твою
улыбку
это
чертовски
убивает
меня
I
can
never
make
you
smile
Я
никогда
не
смогу
заставить
тебя
улыбнуться.
So
late
night
cold
skies
Так
поздно
ночью
холодные
небеса
It's
a
vibe
yeah
I′m
feeling
right
Это
вибрация
да
я
чувствую
себя
хорошо
Late
night
strobe
lights
Поздние
ночные
стробоскопы
Feeling
sad
so
I'm
getting
high
Мне
грустно,
и
я
ловлю
кайф.
Late
night
cold
skies
Поздняя
ночь
холодное
небо
It′s
a
vibe
yeah
I'm
feeling
right
Это
вибрация
да
я
чувствую
себя
хорошо
Late
night
strobe
lights
Поздние
ночные
стробоскопы
Feeling
sad
so
I′m
getting
high
Мне
грустно,
и
я
ловлю
кайф.
I'm
getting
high
Я
ловлю
кайф.
I'm
getting
high
Я
ловлю
кайф.
Late
night
cold
skies
it′s
a
vibe
Поздняя
ночь
холодное
небо
это
вибрация
Yeah
it′s
feeling
right
Да,
я
чувствую
себя
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Ponce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.