Memory Lane - Dominique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Memory Lane - Dominique




Dominique
Доминик
Dominique, inique, inique s'en allait tout simplement
Доминик, ник, ник, шел себе по свету,
Routier pauvre et chantant
Бедный странник, распевая,
En tous chemins, en tous lieux
По всем дорогам, по всем местам
Il ne parle que du bon Dieu
Говорил он только о Боге,
Il ne parle que du bon Dieu
Говорил он только о Боге.
A l'époque Jean-sans-Terre
В те времена, когда Иоанн Безземельный
D'Angleterre était le Roi
Был королем Англии,
Dominique, notre Père
Доминик, наш отец,
Combattit les Albigeois
Сражался с альбигойцами.
Dominique, nique, nique s'en allait tout simplement
Доминик, ник, ник, шел себе по свету,
Routier pauvre et chantant
Бедный странник, распевая,
En tous chemins, en tous lieux
По всем дорогам, по всем местам
Il ne parle que du bon Dieu
Говорил он только о Боге,
Il ne parle que du bon Dieu
Говорил он только о Боге.
Certain jour un hérétique
Однажды один еретик
Par des ronces le conduit
Завел его в колючие кусты,
Mais notre père Dominique
Но наш отец Доминик
Par sa joie le convertit
Своей радостью обратил его.
Dominique, nique, nique s'en allait tout simplement
Доминик, ник, ник, шел себе по свету,
Routier pauvre et chantant
Бедный странник, распевая,
En tous chemins, en tous lieux
По всем дорогам, по всем местам
Il ne parle que du bon Dieu
Говорил он только о Боге,
Il ne parle que du bon Dieu
Говорил он только о Боге.
Ni chameau, ni diligence
Ни на верблюде, ни в дилижансе,
Il parcourt l'Europe à pied
Он пересекает Европу пешком,
Scandinavie ou Provence
Скандинавия или Прованс,
Dans la sainte pauvreté
В святой бедности.
Dominique, nique, nique s'en allait tout simplement
Доминик, ник, ник, шел себе по свету,
Routier pauvre et chantant
Бедный странник, распевая,
En tous chemins, en tous lieux
По всем дорогам, по всем местам
Il ne parle que du bon Dieu
Говорил он только о Боге,
Il ne parle que du bon Dieu
Говорил он только о Боге.
Enflamma de toute école
Он воспламенил все школы,
Filles et garçons pleins d'ardeur
Девушек и юношей, полных рвения,
Et pour semer la Parole
И чтобы сеять Слово,
Inventa les Frères-Prêcheurs
Создал орден братьев-проповедников.
Dominique, nique, nique s'en allait tout simplement
Доминик, ник, ник, шел себе по свету,
Routier pauvre et chantant
Бедный странник, распевая,
En tous chemins, en tous lieux
По всем дорогам, по всем местам
Il ne parle que du bon Dieu
Говорил он только о Боге,
Il ne parle que du bon Dieu
Говорил он только о Боге.
Chez Dominique et ses frères
У Доминика и его братьев
Le pain s'en vint à manquer
Закончился хлеб,
Et deux anges se présentèrent
И появились два ангела,
Portant de grands pains dorés
Несущие большие золотые хлебы.
Dominique, nique, nique s'en allait tout simplement
Доминик, ник, ник, шел себе по свету,
Routier pauvre et chantant
Бедный странник, распевая,
En tous chemins, en tous lieux
По всем дорогам, по всем местам
Il ne parle que du bon Dieu
Говорил он только о Боге,
Il ne parle que du bon Dieu
Говорил он только о Боге.
Dominique vit en rêve
Доминик увидел во сне
Les prêcheurs du monde entier
Проповедников со всего мира,
Sous le manteau de la Vierge
Под мантией Девы Марии
En grand nombre rassemblés
В большом количестве собравшихся.
Dominique, nique, nique s'en allait tout simplement
Доминик, ник, ник, шел себе по свету,
Routier pauvre et chantant
Бедный странник, распевая,
En tous chemins, en tous lieux
По всем дорогам, по всем местам
Il ne parle que du bon Dieu
Говорил он только о Боге,
Il ne parle que du bon Dieu
Говорил он только о Боге.
Dominique, mon bon Père
Доминик, мой добрый отец,
Garde-nous simples et gais
Сохрани нас простыми и веселыми,
Pour annoncer а nos frères
Чтобы возвещать нашим братьям
La vie et la vérité
Жизнь и истину.
Dominique, nique, nique s'en allait tout simplement
Доминик, ник, ник, шел себе по свету,
Routier pauvre et chantant
Бедный странник, распевая,
En tous chemins, en tous lieux
По всем дорогам, по всем местам
Il ne parle que du bon Dieu
Говорил он только о Боге,
Il ne parle que du bon Dieu
Говорил он только о Боге.





Writer(s): Gregory Davis, Roger Lewis, Efrem Towns, Kevin Harris, Charles Joseph, Kirk Joseph, Lionel Paul Batiste Jr., Jenell Marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.