Paroles et traduction Memoryhouse - Little Expressionless Animals (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Expressionless Animals (Acoustic Version)
Маленькие безэмоциональные животные (акустическая версия)
Softly
held
the
light
beneath
your
skin,
your
skin
Мягко
струился
свет
сквозь
твою
кожу,
твою
кожу,
Never
drew
a
breath
between
our
names,
our
names
Не
делали
мы
и
вздоха,
не
произнося
наших
имён,
наших
имён.
As
you
come
aware
that
something's
left,
it's
left
Ты
начинаешь
осознавать,
что
что-то
ушло,
ушло,
Everybody
knows
that
you
are
dead,
you're
dead
Все
знают,
что
ты
мертва,
мертва.
I
can
feel
this
place
becoming
what
it
never
was
Я
чувствую,
как
это
место
становится
тем,
чем
никогда
не
было.
Do
we
embrace
the
hours,
as
if
we
never
lost
Обнимем
ли
мы
эти
часы,
как
будто
мы
никогда
не
теряли
One
lonely
resignation;
tethered
to
your
thoughts
Одну
одинокую
покорность;
привязанную
к
твоим
мыслям.
I'm
dreaming
through
these
motions,
in
hopes
that
it
will
last
Я
вижу
сны
сквозь
эти
движения,
в
надежде,
что
это
продлится.
And
I
won't
follow
you
back
И
я
не
последую
за
тобой,
I
won't
follow
you
back
Я
не
последую
за
тобой,
I
won't
follow
you
back.
Я
не
последую
за
тобой.
I
won't
follow
you
back
home
Я
не
вернусь
за
тобой
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denise Nouvion, Evan Robert John Abeele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.