Paroles et traduction Memphis Bleek feat. JAY Z - What You Think Of That (Featuring Jay-Z)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Think Of That (Featuring Jay-Z)
Что ты об этом думаешь (с участием Jay-Z)
That's
right,
up
front
and
personal
Вот
так,
прямо
и
лично,
детка.
Where
my
niggaz
at?
Где
мои
ниггеры?
Where
my
bitches
at?
Где
мои
красотки?
I
love
these
streets,
what
you
think
of
that?
Я
люблю
эти
улицы,
что
ты
об
этом
думаешь,
крошка?
My
whole
team
rock
rocks,
we
don't
speak
to
cats
Вся
моя
команда
на
стиле,
мы
не
базарим
с
котами.
I'ma
ball
till
I
fall
what
you
think
of
that?
Я
буду
кутить,
пока
не
упаду,
что
ты
об
этом
думаешь?
What
you
think
of
that?
what
you
think
of
that?
Что
ты
об
этом
думаешь?
Что
ты
об
этом
думаешь?
I'm
a
real
ass
nigga,
what
you
think
of
that?
Я
настоящий
мужик,
что
ты
об
этом
думаешь?
Where
my
niggaz
at?
Где
мои
ниггеры?
Where
my
bitches
at?
Где
мои
красотки?
I
love
these
streets,
what
you
think
of
that?
Я
люблю
эти
улицы,
что
ты
об
этом
думаешь?
My
whole
team
rock
rocks,
we
don't
speak
to
cats
Вся
моя
команда
на
стиле,
мы
не
базарим
с
котами.
I'ma
ball
till
I
fall
what
you
think
of
that?
Я
буду
кутить,
пока
не
упаду,
что
ты
об
этом
думаешь?
What
you
think
of
that?
what
you
think
of
that?
Что
ты
об
этом
думаешь?
Что
ты
об
этом
думаешь?
I'm
a
real
ass
nigga,
what
you
think
of
that?
Я
настоящий
мужик,
что
ты
об
этом
думаешь?
Yo,
light
the
treez
up,
my
hoez,
d
cupped,
g's
up
Йоу,
зажигай
косяки,
мои
сучки,
бокалы
полны,
гэнгста
поднялись.
Memph
bleek,
nigga,
what?!?
Мемфис
Блик,
ниггер,
что?!?
Ride
shotgun
in
the
range,
Катаюсь
на
Range
Rover'е,
Bitches
pay
the
price
for
thangz,
rock
ice
and
chains
Сучки
платят
цену
за
вещи,
носят
бриллианты
и
цепи.
Yo
they
change
under
the
weather,
it
got
a
little
cold,
too
iced
out
Йоу,
они
меняются
в
зависимости
от
погоды,
стало
немного
холодно,
слишком
много
льда.
You
can
hardly
see
the
gold,
Ты
едва
видишь
золото,
That's
the
way
a
nigga
rock
now,
don't
stop
now
Вот
как
ниггер
сейчас
качает,
не
останавливайся
сейчас.
Still
on
the
block
now,
shorty,
hold
the
glock
down
Все
еще
на
районе,
малышка,
держи
ствол.
Only
thingz
changed,
the
bitches
I
pressed,
Изменились
только
сучки,
которых
я
прессую,
The
way
they
fit
in
the
dress
То,
как
они
выглядят
в
платье.
Like
em
big
in
the
breasts,
Люблю
большие
груди,
Shoes
gotta
be
the
shit,
don't
walk
in
kicks
Туфли
должны
быть
крутыми,
не
ходи
в
кедах.
Yo
you
rollin
wit
the
memph,
twitch
the
dutch
and
split
Йоу,
ты
тусуешься
с
Мемфисом,
куришь
косяк
и
делишься.
Break
the
fuck
out,
bang,
back
a
truck
out,
Валим
отсюда,
бэн,
угоняем
тачку,
Often
see
the
rims
these
bitches'll
bug
out
Часто
вижу
диски,
от
которых
эти
сучки
с
ума
сходят.
You
know
what
though?
И
знаешь
что?
I
don't
give
a
fuck
though,
still
in
the
cut,
let
the
.44
blow
Мне
плевать,
все
еще
в
деле,
пусть
.44
стреляет.
Where
my
niggaz
at?
Где
мои
ниггеры?
Where
my
bitches
at?
Где
мои
красотки?
I
love
these
streets,
what
you
think
of
that?
Я
люблю
эти
улицы,
что
ты
об
этом
думаешь?
My
whole
team
rock
rocks,
we
don't
speak
to
cats
Вся
моя
команда
на
стиле,
мы
не
базарим
с
котами.
I'ma
ball
till
I
fall
what
you
think
of
that?
Я
буду
кутить,
пока
не
упаду,
что
ты
об
этом
думаешь?
What
you
think
of
that?
what
you
think
of
that?
Что
ты
об
этом
думаешь?
Что
ты
об
этом
думаешь?
I'm
a
real
ass
nigga,
what
you
think
of
that?
Я
настоящий
мужик,
что
ты
об
этом
думаешь?
Where
my
niggaz
at?
Где
мои
ниггеры?
Where
my
bitches
at?
Где
мои
красотки?
I
love
these
streets,
what
you
think
of
that?
Я
люблю
эти
улицы,
что
ты
об
этом
думаешь?
My
whole
team
rock
rocks,
we
don't
speak
to
cats
Вся
моя
команда
на
стиле,
мы
не
базарим
с
котами.
I'ma
ball
till
I
fall
what
you
think
of
that?
Я
буду
кутить,
пока
не
упаду,
что
ты
об
этом
думаешь?
What
you
think
of
that?
what
you
think
of
that?
Что
ты
об
этом
думаешь?
Что
ты
об
этом
думаешь?
I'm
a
real
ass
nigga,
what
you
think
of
that?
Я
настоящий
мужик,
что
ты
об
этом
думаешь?
Yo,
it's
all
about
a
brick
kid,
gettin
bent
kid,
slide
wit
a
chick
kid
Йоу,
все
дело
в
кирпиче,
малыш,
в
том,
чтобы
быть
под
кайфом,
кататься
с
телочкой,
малыш.
Where
the
benz
kid?
creep
on
it,
make
catz
sleep
on
it
Где
тачка,
малыш?
Подкрадывайся
к
ней,
усыпляй
котов.
You
know
what
your
song
lack,
bleek
on
it
Ты
знаешь,
чего
не
хватает
твоей
песне,
Блик
на
ней.
It's
straight
for
stacks,
where
you
hatin
cats
Это
все
ради
бабок,
где
вы,
ненавистные
коты?
World
premier
type
broad,
i'ma
make
you
that,
stay
shapin
that
Мировая
премьера,
детка,
я
сделаю
тебя
такой,
продолжай
работать
над
этим.
Yeah,
make
a
stack,
show
them
niggaz
where
they
girls
be
fakin
that
Да,
заработай
бабки,
покажи
этим
ниггерам,
где
их
девчонки
притворяются.
What
you
think
of
that?
where
my
niggaz
at?
Что
ты
об
этом
думаешь?
Где
мои
ниггеры?
We
all
around
the
streets
where
them
figures
at
Мы
по
всем
улицам,
где
бабки?
New
acc,
put
the
top
down,
nigga,
crack
sold
out
now
Новая
тачка,
опустил
крышу,
ниггер,
крэк
распродан.
Where
it's
at?
ball
out
now,
straight
to
the
morgue,
play?
yo
we
ball
Где
туса?
Отрываемся
сейчас,
прямо
в
морг,
игра?
Йоу,
мы
зажигаем.
Y'all
gon
hate
till
I
fall
so
I
spray
till
I'm
gone,
Вы
будете
ненавидеть,
пока
я
не
упаду,
так
что
я
буду
стрелять,
пока
не
умру.
Gotta
push
the
coupe
and
do
what
he
do
Должен
гнать
на
тачке
и
делать
то,
что
он
делает.
I
ride
in
the
truck,
I'm
high
nigga,
wha?
Я
еду
в
грузовике,
я
под
кайфом,
ниггер,
что?
Where
my
niggaz
at?
Где
мои
ниггеры?
Where
my
bitches
at?
Где
мои
красотки?
I
love
these
streets,
what
you
think
of
that?
Я
люблю
эти
улицы,
что
ты
об
этом
думаешь?
My
whole
team
rock
rocks,
we
don't
speak
to
cats
Вся
моя
команда
на
стиле,
мы
не
базарим
с
котами.
I'ma
ball
till
I
fall
what
you
think
of
that?
Я
буду
кутить,
пока
не
упаду,
что
ты
об
этом
думаешь?
What
you
think
of
that?
what
you
think
of
that?
Что
ты
об
этом
думаешь?
Что
ты
об
этом
думаешь?
I'm
a
real
ass
nigga,
what
you
think
of
that?
Я
настоящий
мужик,
что
ты
об
этом
думаешь?
Where
my
niggaz
at?
Где
мои
ниггеры?
Where
my
bitches
at?
Где
мои
красотки?
I
love
these
streets,
what
you
think
of
that?
Я
люблю
эти
улицы,
что
ты
об
этом
думаешь?
My
whole
team
rock
rocks,
we
don't
speak
to
cats
(uh)
Вся
моя
команда
на
стиле,
мы
не
базарим
с
котами
(ага).
I'ma
ball
till
I
fall
what
you
think
of
that?
Я
буду
кутить,
пока
не
упаду,
что
ты
об
этом
думаешь?
What
you
think
of
that?
what
you
think
of
that?
(uh
oh)
Что
ты
об
этом
думаешь?
Что
ты
об
этом
думаешь?
(о-оу).
I'm
a
real
ass
nigga,
what
you
think
of
that?
(uh
oh)
Я
настоящий
мужик,
что
ты
об
этом
думаешь?
(о-оу).
Know
niggas
ain't
frontin
like
I'm
a
clown
or
sumthin
Знаю,
ниггеры
не
притворяются,
будто
я
клоун
или
типа
того.
Like
I
don't
get
down
or
sumthin
Будто
я
не
отжигаю
или
типа
того.
Like
I
don't
tote
a
4 pound
of
sumthin
Будто
я
не
таскаю
с
собой
пушку
или
типа
того.
Round
here
frontin
like
my
shit
don't
sound
like
nuttin
Тут
выпендриваетесь,
будто
мой
рэп
ни
о
чем.
Like
I
ain't
got
the
crown
or
suttin
Будто
у
меня
нет
короны
или
типа
того.
Like
I
ain't
the
nigga
you
base
ya
life
on
Будто
я
не
тот
ниггер,
на
котором
ты
строишь
свою
жизнь.
I
guess
I
ain't
the
reason
you
got
that
ice
on
Полагаю,
я
не
причина,
по
которой
у
тебя
эти
бриллианты.
Like
I
ain't
the
muthafuckin
dude
wit
the
shoes
Будто
я
не
тот
чувак
с
крутыми
тачками.
I
guess
I
ain't
the
reason
you
rhyme
the
way
you
do
Полагаю,
я
не
причина,
по
которой
ты
рифмуешь
так,
как
рифмуешь.
Like
I
ain't
the
nigga
who
mastered
all
flows
Будто
я
не
тот
ниггер,
который
освоил
все
флоу.
And
the
reason
they
can't
sell
them
four
point
o's
И
причина,
по
которой
они
не
могут
продать
свои
четыре
ноля.
Like
I
ain't
5 mill,
and
what
do
ya
joint
go?
Будто
у
меня
нет
5 миллионов,
и
сколько
стоит
твой
трек?
Excuse
me?
nigga
don't
confuse
me
Простите?
Ниггер,
не
путай
меня.
I
ain't
one
of
you
rappers
who
got
a
deal
Я
не
один
из
тех
рэперов,
у
которых
есть
контракт.
I'm
one
of
the
few
niggaz
spittin
it
and
got
it
for
real
Я
один
из
немногих
ниггеров,
которые
читают
рэп
и
добились
этого
по-настоящему.
And
even
if
you
hatin,
you
gotta
knock
it
in
yo
wheels
И
даже
если
ты
ненавидишь,
ты
должен
признать
это.
And
the
day
that
I
stop
it...
ill!
И
в
тот
день,
когда
я
остановлюсь...
это
будет
плохо!
Where
my
niggaz
at?
Где
мои
ниггеры?
Where
my
bitches
at?
Где
мои
красотки?
I
love
these
streets,
what
you
think
of
that?
Я
люблю
эти
улицы,
что
ты
об
этом
думаешь?
My
whole
team
rock
rocks,
we
don't
speak
to
cats
Вся
моя
команда
на
стиле,
мы
не
базарим
с
котами.
I'ma
ball
till
I
fall
what
you
think
of
that?
Я
буду
кутить,
пока
не
упаду,
что
ты
об
этом
думаешь?
What
you
think
of
that?
what
you
think
of
that?
Что
ты
об
этом
думаешь?
Что
ты
об
этом
думаешь?
I'm
a
real
ass
nigga,
what
you
think
of
that?
Я
настоящий
мужик,
что
ты
об
этом
думаешь?
Where
my
niggaz
at?
Где
мои
ниггеры?
Where
my
bitches
at?
Где
мои
красотки?
I
love
these
streets,
what
you
think
of
that?
Я
люблю
эти
улицы,
что
ты
об
этом
думаешь?
My
whole
team
rock
rocks,
we
don't
speak
to
cats
Вся
моя
команда
на
стиле,
мы
не
базарим
с
котами.
I'ma
ball
till
I
fall
what
you
think
of
that?
Я
буду
кутить,
пока
не
упаду,
что
ты
об
этом
думаешь?
What
you
think
of
that?
what
you
think
of
that?
Что
ты
об
этом
думаешь?
Что
ты
об
этом
думаешь?
I'm
a
real
ass
nigga,
what
you
think
of
that?
Я
настоящий
мужик,
что
ты
об
этом
думаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malik Cox, Unknown Composer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.