Paroles et traduction Memphis Jug Band feat. Hattie Hart - Won't You Be Kind to Me
Won't You Be Kind to Me
Будь со мной поласковей
Now
you
kept
on
betting
that
the
dice
wouldn't
pass
Ты
всё
ставил,
говорил,
что
кости
не
выпадут,
But
it
left
you
broke
and
hungry,
papa,
and
raggedy
be
at
last
Но
в
итоге
остался
без
гроша,
голодный,
да
ещё
и
в
лохмотьях.
Crying
won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Плачешь
— будь
со
мной
поласковей,
я
буду
ласкова
с
тобой.
Won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Будь
со
мной
поласковей,
я
буду
ласкова
с
тобой.
Drop
down
daddy
and
rock
away
my
blues
Успокойся,
милый,
развей
мою
печаль.
Now,
twenty-five
cents
a
saucer,
seventy-five
cents
a
cup
Двадцать
пять
центов
за
блюдце,
семьдесят
пять
центов
за
чашку,
But
it's
an
extra
dollar,
papa,
if
you
want
to
keep
it
up
Но
это
будет
стоить
тебе
ещё
доллар,
милый,
если
хочешь
продолжения.
Now
won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Ну
же,
будь
со
мной
поласковей,
я
буду
ласкова
с
тобой.
Won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Будь
со
мной
поласковей,
я
буду
ласкова
с
тобой.
Drop
down
daddy,
rock
away
my
blues
Успокойся,
милый,
развей
мою
печаль.
Now
shut
your
door,
papa,
pull
down
your
blind
Закрой
свою
дверь,
милый,
опусти
шторы.
I'm
here,
sweet
daddy,
and
I
need
to
take
my
time
Я
здесь,
сладкий,
и
мне
нужно
время.
Now
won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Ну
же,
будь
со
мной
поласковей,
я
буду
ласкова
с
тобой.
Won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Будь
со
мной
поласковей,
я
буду
ласкова
с
тобой.
Drop
down
daddy,
rock
away
my
blues
Успокойся,
милый,
развей
мою
печаль.
Now
my
daddy's
got
a
coil
like
a
rattlesnake
У
моего
милого
пружинка
как
у
гремучей
змеи,
And
every
time
he
coils,
babe,
I'm
bound
to
shake
И
каждый
раз,
когда
она
сжимается,
детка,
я
начинаю
дрожать.
Now
won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Ну
же,
будь
со
мной
поласковей,
я
буду
ласкова
с
тобой.
Won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Будь
со
мной
поласковей,
я
буду
ласкова
с
тобой.
Drop
down
daddy,
rock
away
my
blues
Успокойся,
милый,
развей
мою
печаль.
Now
you
know
I
like
my
loving,
then
let
me
have
a
lot
Ты
же
знаешь,
я
люблю,
когда
ты
ласков,
давай
же,
не
жалей
ласки.
Love
me
with
your
eyes
and
lips
and
everything
you've
got
Люби
меня
глазами,
губами
и
всем,
что
у
тебя
есть.
Now
won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Ну
же,
будь
со
мной
поласковей,
я
буду
ласкова
с
тобой.
Won't
you
be
kind
to
me,
I'll
be
kind
to
you
Будь
со
мной
поласковей,
я
буду
ласкова
с
тобой.
Drop
down
daddy
and
rock
away
my
blues
Успокойся,
милый,
развей
мою
печаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hattie Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.