Memphis Jug Band - Aunt Caroline Dyer Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Memphis Jug Band - Aunt Caroline Dyer Blues




Aunt Caroline Dyer Blues
Блюз тетушки Кэролайн Дайер
I'm going to Newport News just to see Aunt Caroline Dye
Я еду в Ньюпорт-Ньюс, чтобы увидеть тетушку Кэролайн Дайер
I'm going to Newport News just to see Aunt Caroline Dye
Я еду в Ньюпорт-Ньюс, чтобы увидеть тетушку Кэролайн Дайер
(What you gone ask her, boy?)
чем ты её спросишь, парень?)
She's a fortune-telling woman, oh, Lord, and she don't tell no lie
Она гадалка, Господи, и она не лжет
(I'm going to see her myself)
сам к ней пойду)
I'm going to Newport News, partner, catch a battleship across the dog-gone sea
Я еду в Ньюпорт-Ньюс, приятель, сяду на линкор через море
I'm going to Newport News, catch a battleship across the dog-gone sea
Я еду в Ньюпорт-Ньюс, сяду на линкор через море
Because bad luck and hard work, oh Lord, sure don't agree with me
Потому что невезение и тяжелая работа, Господи, мне не по душе
Aunt Caroline Dye she told me, "Son, you don't have to live so rough"
Тетушка Кэролайн Дайер сказала мне: "Сынок, тебе не обязательно жить так тяжело"
(Yes)
(Да)
Aunt Caroline Dye she told me, "Son, you don't have to live so rough
Тетушка Кэролайн Дайер сказала мне: "Сынок, тебе не обязательно жить так тяжело
I'm gonna fix you up a mojo, oh, Lord, so you can strut your stuff"
Я сделаю тебе амулет, Господи, чтобы ты мог показать себя"
(Go on and strut your stuff)
(Давай, покажи себя)
Aunt Caroline Dye she told me, "Son, these women don't treat you no good"
Тетушка Кэролайн Дайер сказала мне: "Сынок, эти женщины не относятся к тебе хорошо"
Aunt Caroline Dye she told me, "Son, these women don't treat you no good
Тетушка Кэролайн Дайер сказала мне: "Сынок, эти женщины не относятся к тебе хорошо"
(Yes'm, I know that)
(Да, мэм, я знаю это)
So take my advice, and don't monkey with none in your neighborhood"
Так что послушай моего совета и не связывайся ни с одной в твоем районе"
I am leaving in the morning. I don't want no one to feel blue
Я уезжаю утром. Я не хочу, чтобы кто-то грустил
Yes, I'm leaving in the morning. I don't want no one to feel blue
Да, я уезжаю утром. Я не хочу, чтобы кто-то грустил
(We're all leaving)
(Мы все уезжаем)
I'm going back to Newport News, and do what Aunt Caroline Dye told me to do
Я возвращаюсь в Ньюпорт-Ньюс и сделаю то, что велела мне тетушка Кэролайн Дайер





Writer(s): Jennie Mae Clayton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.