Paroles et traduction Memphis Jug Band - He's in the Jail House Now
I
remember
last
election
(Yeah)
Я
помню
прошлые
выборы
(да).
Jim
Jones
got
in
action
(Uh-huh)
Джим
Джонс
вступил
в
бой
(ага).
Said
he's
voting
for
the
man
that
paid
the
biggest
price
Он
сказал,
что
голосует
за
человека,
который
заплатил
большую
цену.
Next
day
at
the
poll
На
следующий
день
на
опросе
He
voted
with
heart
and
soul
Он
голосовал
сердцем
и
душой.
But
instead
of
voting
once,
he
voted
twice
(Uh-huh)
Но
вместо
того,
чтобы
голосовать
один
раз,
он
голосовал
дважды
(ага).
He's
in
the
jailhouse
now
Сейчас
он
в
тюрьме.
He's
in
the
jailhouse
now
Сейчас
он
в
тюрьме.
'Stead
of
him
staying
at
home
Вместо
того,
чтобы
сидеть
дома.
Letting
those
white
folks'
business
alone
(Where
he's
at
now?)
Оставить
в
покое
дела
этих
белых
(где
он
сейчас?)
He's
in
the
jailhouse
now
Сейчас
он
в
тюрьме.
You
remember
Henry
Cruise?
(Oh,
yes)
Помнишь
Генри
Круза?
That
sold
that
no-good
booze
Который
продавал
эту
никчемную
выпивку
He
sold
it
to
the
police
on
the
beat
Он
продал
ее
полиции
на
побегушках.
Now
Henry's
feeling
funny
Теперь
Генри
чувствует
себя
странно.
Police
give
him
marked
money
Полиция
дает
ему
помеченные
деньги.
He's
got
a
ball
and
chain
'round
his
feet
У
него
на
ногах
шар
и
цепь.
He's
in
the
jailhouse
now
Сейчас
он
в
тюрьме.
He's
in
the
jailhouse
now
Сейчас
он
в
тюрьме.
The
judge
gave
him
two
years
Судья
дал
ему
два
года.
And
Henry's
shedding
tears
И
Генри
льет
слезы.
He's
in
the
jailhouse
now
Сейчас
он
в
тюрьме.
(Play
that
thing!)
(Сыграй
эту
штуку!)
Son
was
walking
down
the
street
(Yeah?)
Сын
шел
по
улице
(да?)
A
little
chick
he
chanced
to
meet
(Yeah?)
Маленькая
цыпочка,
которую
он
случайно
встретил
(да?)
Went
to
every
cabaret
in
town
Побывал
во
всех
кабаре
города.
He
bought
lots
of
liquor
Он
купил
много
спиртного.
Troubles
got
so
thicker
Проблемы
становились
все
гуще.
Now
Son
is
jailhouse
bound
Теперь
сын
попал
в
тюрьму.
He's
in
the
jailhouse
now
Сейчас
он
в
тюрьме.
He's
in
the
jailhouse
now
Сейчас
он
в
тюрьме.
If
he's
got
a
political
friend
Если
у
него
есть
политический
друг
Judge's
sentence
he
will
suspend
(Uh-huh)
Приговор
судьи
он
приостановит
(угу).
He's
in
the
jailhouse
now
Сейчас
он
в
тюрьме.
Jim
Johnson
liked
to
roam
around
(Yes)
Джим
Джонсон
любил
бродить
вокруг
(да).
Flirt
with
every
gal
in
town
(Uh-huh)
Флиртовал
с
каждой
девчонкой
в
городе
(ага),
Until
he
flirted
with
Benny's
wife
(Benny
Ramey?)
пока
не
заигрывал
с
женой
Бенни
(Бенни
Рэми?).
And
Benny
cut
him
in
the
face
(I
swear!)
И
Бенни
ударил
его
по
лицу
(клянусь!)
Now
it's
a
disgrace
(That's
awful,
isn't
it)
Теперь
это
позор
(это
ужасно,
не
так
ли?)
But
now
he's
graveyard
bound
(How
did
Benny
do
that
thing?)
Но
теперь
он
привязан
к
кладбищу
(как
Бенни
это
сделал?)
He's
in
the
jailhouse
now
Сейчас
он
в
тюрьме.
He's
in
the
jailhouse
now
Сейчас
он
в
тюрьме.
Benny
was
his
friend
Бенни
был
его
другом.
Place
of
letting
that
matter
end
(Uh-huh)
Место,
где
можно
позволить
этому
делу
закончиться
(Угу).
He's
in
the
jailhouse
now
Сейчас
он
в
тюрьме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmie Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.