Memphis Jug Band - On the Road Again - traduction des paroles en allemand

On the Road Again - Memphis Jug Bandtraduction en allemand




On the Road Again
Wieder Unterwegs
I wouldn't marry a black woman, tell you the reason why
Ich würde keine schwarze Frau heiraten, ich sag dir auch warum
(Why?)
(Warum?)
Black woman's evil, do things on the sly
Eine schwarze Frau ist böse, tut Dinge hinterlistig
(No)
(Nein)
You look for your supper to be good and hot
Du erwartest, dass dein Abendessen gut und heiß ist
(Uh-huh)
(Aha)
She'll never put a neck-bone in the pot
Sie wird niemals einen Nackenknochen in den Topf tun
She's on the road again, just as sure as you're born
Sie ist wieder unterwegs, so sicher wie du geboren bist
Lord, a natural-born eastman on the road again
Herrgott, eine geborene Wandersfrau, wieder unterwegs
She's on the road again, sure as you're born
Sie ist wieder unterwegs, so sicher wie du geboren bist
Lord, a natural-born eastman on the road again
Herrgott, eine geborene Wandersfrau, wieder unterwegs
I went to my window, my window was propped
Ich ging zu meinem Fenster, mein Fenster war angelehnt
I went to my door, my door was locked
Ich ging zu meiner Tür, meine Tür war verschlossen
I stepped right back, I shook my head
Ich trat direkt zurück, ich schüttelte meinen Kopf
A big black nigger in my folding bed
Ein großer schwarzer Nigger in meinem Klappbett
I shot through the window, I broke the glass
Ich schoss durchs Fenster, ich zerbrach das Glas
I never seen a little nigger run so fast
Ich hab noch nie einen kleinen Nigger so schnell rennen sehen
He's on the road again
Er ist wieder unterwegs
Lord, a natural-born eastman on the road again
Herrgott, ein geborener Wandersmann, wieder unterwegs
He's on the road again
Er ist wieder unterwegs
Lord, a natural-born eastman on the road again
Herrgott, ein geborener Wandersmann, wieder unterwegs
Your friend come to your house, a while past, to rest his hat
Dein Freund kommt zu deinem Haus, vor einer Weile, um seinen Hut abzulegen
(Yeah)
(Ja)
The next thing he want to know where's your husband at
Das Nächste, was er wissen will, ist, wo dein Mann ist
She says, "I don't know, he's on his way to the pen"
Sie sagt: "Ich weiß nicht, er ist auf dem Weg in den Knast"
"Come on, mama, let's get on the road again"
"Komm schon, Süße, lass uns wieder auf Achse gehen"
He's on the road again
Er ist wieder unterwegs
Lord, a natural-born eastman on the road again
Herrgott, ein geborener Wandersmann, wieder unterwegs
He's on the road again
Er ist wieder unterwegs
Lord, a natural-born eastman on the road again
Herrgott, ein geborener Wandersmann, wieder unterwegs
Come on, mama, on the road again
Komm schon, Süße, wieder unterwegs





Writer(s): Floyd Jones, Alan Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.