Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun Brimmers Blues 2
Sonnen-Rand Blues 2
And
I'm
going
to
the
river
Und
ich
gehe
zum
Fluss
Gonna
buy
me
a
rockin'
chair
Werde
mir
einen
Schaukelstuhl
kaufen
And
I'm
going
to
the
river
Und
ich
gehe
zum
Fluss
Gonna
buy
me
a
rockin'
chair
Werde
mir
einen
Schaukelstuhl
kaufen
When
the
blues
overtake
me
Wenn
der
Blues
mich
überkommt
Gonna
rock
'em
way
away
from
here
Werde
ich
sie
weit
weg
von
hier
schaukeln
Ain't
it
hard
pretty
mama
Ist
es
nicht
schwer,
hübsche
Mama
Now,
ya
tell
me
what's
a-matter,
now
Nun,
sag
mir,
was
los
ist,
nun
Ain't
it
hard
pretty
mama
Ist
es
nicht
schwer,
hübsche
Mama
Tell
me
what's
a-matter,
now
Sag
mir,
was
los
ist,
nun
Ain't
you
tryin'
a-leave
me
Versuchst
du
nicht,
mich
zu
verlassen
Baby,
an
you
don't
know
how
Baby,
und
du
weißt
nicht
wie
She
got
a
head
like
a
rock
Sie
hat
einen
Kopf
wie
ein
Fels
Got
a
mind
like
a
marble
stone
Hat
einen
Verstand
wie
Marmorstein
She
got
a
head
like
a
rock
Sie
hat
einen
Kopf
wie
ein
Fels
Got
a
mind
like
a
marble
stone
Hat
einen
Verstand
wie
Marmorstein
And
yo
fashion,
well
Und
ihre
Art,
nun
ja
Got
on
tickin'
overhauls
Sie
trägt
gestreifte
Latzhosen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Williamson, William Shade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.