Paroles et traduction Memphis May Fire feat. AJ Channer - Only Human (feat. AJ Channer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Human (feat. AJ Channer)
Только человек (при участии AJ Channer)
Here
you
go
lying
again
Вот
ты
снова
врёшь,
Thinking
you're
perfect,
that
you're
holier
than
thou
again
Думая,
что
ты
идеальна,
что
ты
снова
святее
папы
римского.
Like
you
don't
make
mistakes,
but
aren't
we
just
human?
Как
будто
ты
не
совершаешь
ошибок,
но
разве
мы
не
люди?
You
see
my
halo,
nah,
'cause
I'm
just
like
you,
man,
I'm
just
like
you,
man
Ты
видишь
мой
нимб?
Нет,
потому
что
я
такой
же,
как
и
ты,
детка,
я
такой
же,
как
и
ты,
детка.
I
talk
my
talk,
I
walk
my
walk,
and
I
could
fall,
but
I
stand
tall
Я
отвечаю
за
свои
слова,
я
иду
своим
путём,
и
я
могу
упасть,
но
я
остаюсь
сильным.
I
could
be
knocked
down,
come
back
and
burn
'em
all
Меня
могут
сбить
с
ног,
но
я
вернусь
и
сожгу
их
всех.
What
you
think?
I'm
supposed
to
fit
this
perfect
reality
Что
ты
думаешь?
Что
я
должен
соответствовать
этой
идеальной
реальности,
Of
this
picture
that
you
made
up
in
your
mind
about
me
Этому
образу,
который
ты
придумала
обо
мне?
I'm
not
perfect
like
you
Я
не
идеален,
как
ты,
So
if
you
think
that
you
could
do
better,
why
don't
you
Поэтому,
если
ты
думаешь,
что
можешь
сделать
лучше,
почему
бы
тебе
не
Look
in
the
mirror
if
you've
got
something
to
prove?
Посмотреть
в
зеркало,
если
тебе
есть
что
доказать?
I
know
you
wish
that
I
was
different
Я
знаю,
ты
хотела
бы,
чтобы
я
был
другим.
I'll
never
fit
inside
the
mold
you
created
Я
никогда
не
буду
соответствовать
той
форме,
которую
ты
создала.
You'll
never
know
what
I've
been
up
against
Ты
никогда
не
узнаешь,
с
чем
мне
пришлось
столкнуться.
I'm
not
another
one
of
your
fabrications
Я
не
ещё
одна
твоя
выдумка.
Your
innocence
is
ignorance
Твоя
невинность
— это
невежество.
We're
all
the
same,
but
you
blame
like
you're
sacred
Мы
все
одинаковые,
но
ты
обвиняешь
так,
будто
ты
святая.
I
know
you
wish
that
I
was
different
Я
знаю,
ты
хотела
бы,
чтобы
я
был
другим,
But
I'm
only
human
Но
я
всего
лишь
человек.
Try
to
murder,
man
Попробуй
убить,
детка.
Cancel
your
feelings
and
just
think
with
your
mind
again,
I'm
back
alive
again
Отключи
свои
чувства
и
просто
подумай
своим
разумом,
я
снова
жив.
Broke
the
code
with
a
couple
foul
words
I
know
Нарушил
код
парой
бранных
слов,
я
знаю,
But
we
ain't
owed,
just
wanna
let
you
know
Но
мы
не
должны,
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
There's
no
exemptions
on
the
road
to
redemption
Что
нет
никаких
исключений
на
пути
к
искуплению.
So
just
in
case
you
didn't
hear
me
the
first
time
Так
что,
на
случай,
если
ты
не
услышала
меня
в
первый
раз,
I'm
not
perfect
like
you
Я
не
идеален,
как
ты,
So
if
you
think
that
you
could
do
better,
why
don't
you?
Поэтому,
если
ты
думаешь,
что
можешь
сделать
лучше,
почему
бы
тебе
не?
I
know
you
wish
that
I
was
different
Я
знаю,
ты
хотела
бы,
чтобы
я
был
другим.
I'll
never
fit
inside
the
mold
you
created
Я
никогда
не
буду
соответствовать
той
форме,
которую
ты
создала.
You'll
never
know
what
I've
been
up
against
Ты
никогда
не
узнаешь,
с
чем
мне
пришлось
столкнуться.
I'm
not
another
one
of
your
fabrications
Я
не
ещё
одна
твоя
выдумка.
I
know
you
wish
that
I
was
different
Я
знаю,
ты
хотела
бы,
чтобы
я
был
другим.
I'll
never
fit
inside
the
mold
you
created
Я
никогда
не
буду
соответствовать
той
форме,
которую
ты
создала.
You'll
never
know
what
I've
been
up
against
Ты
никогда
не
узнаешь,
с
чем
мне
пришлось
столкнуться.
I'm
not
another
one
of
your
fabrications
Я
не
ещё
одна
твоя
выдумка.
Your
innocence
is
ignorance
Твоя
невинность
— это
невежество.
We're
all
the
same,
but
you
blame
like
you're
sacred
Мы
все
одинаковые,
но
ты
обвиняешь
так,
будто
ты
святая.
I
know
you
wish
that
I
was
different
Я
знаю,
ты
хотела
бы,
чтобы
я
был
другим,
But
I'm
only
human
Но
я
всего
лишь
человек.
To
whom
it
may
concern,
I'll
leave
the
names
out
К
кому
это
может
относиться,
я
не
буду
называть
имён.
Heavy
is
the
head
that
wears
the
false
crown
Тяжела
голова,
на
которой
фальшивая
корона.
Heavy
is
the
head
Тяжела
голова,
Heavy
is
the
head
that
wears
the
false
crown
Тяжела
голова,
на
которой
фальшивая
корона.
I
know
you
wish
that
I
was
different
Я
знаю,
ты
хотела
бы,
чтобы
я
был
другим.
I'll
never
fit
inside
the
mold
you
created
Я
никогда
не
буду
соответствовать
той
форме,
которую
ты
создала.
You'll
never
know
what
I've
been
up
against
Ты
никогда
не
узнаешь,
с
чем
мне
пришлось
столкнуться.
I'm
not
another
one
of
your
fabrications
Я
не
ещё
одна
твоя
выдумка.
Your
innocence
is
ignorance
Твоя
невинность
— это
невежество.
We're
all
the
same,
but
you
blame
like
you're
sacred
Мы
все
одинаковые,
но
ты
обвиняешь
так,
будто
ты
святая.
I
know
you
wish
that
I
was
different
Я
знаю,
ты
хотела
бы,
чтобы
я
был
другим,
But
I'm
only
human
Но
я
всего
лишь
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akil Jelani Channer, Kellen Mcgregor, Matthew Mullins, Cody Quistad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.