Paroles et traduction Memphis May Fire - Quantity Is Their Quality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
do
not
know
the
American
Gentlemen
Я
не
знаком
с
американскими
джентльменами
God
forgive
me
for
putting
two
such
words
together
Боже,
прости
меня
за
то,
что
я
соединяю
два
таких
слова
вместе
Undone,
you're
no
different
than
all
the
rest
Уничтоженный,
ты
ничем
не
отличаешься
от
всех
остальных
A
life
full
of
greed
with
no
heart
in
your
chest
Жизнь,
полная
жадности,
без
сердца
в
твоей
груди
Full
to
your
throats,
you
cry
out
starvation!
Сытые
по
горло,
вы
кричите
от
голода!
Oh,
what
a
joke
and
waste
of
creation
О,
какая
шутка
и
пустая
трата
времени
на
созидание
You
are
the
only
one
to
blame,
for
all
the
choices
you
made
Ты
единственный,
кто
виноват
во
всех
сделанных
тобой
решениях
I'll
lower
your
body
down
into
an
open
grave
Я
опущу
твое
тело
в
открытую
могилу
And
then
let
the
vultures
have
their
way
with
you
А
потом
позволь
стервятникам
поступить
с
тобой
по-своему
We'll
take
you
by
surprise
and
spill
your
blood
like
wine
Мы
застанем
тебя
врасплох
и
прольем
твою
кровь,
как
вино
Scarlet
stains
upon
the
flesh
will
end
the
night
Алые
пятна
на
плоти
положат
конец
ночи
Rest
your
head
and
soon
you
will
find
Отдохни,
и
скоро
ты
найдешь
Beauty
is
young
and
will
die
in
time
Красота
молода
и
со
временем
умрет
When
I
look
out
my
window
Когда
я
выглядываю
из
своего
окна
I
see
a
nation
filled
with
disgrace
Я
вижу
нацию,
охваченную
позором
All
the
thieves
and
the
liars
Все
воры
и
лжецы
And
you're
there
with
a
smirk
on
you're
face!
И
ты
там
с
ухмылкой
на
лице!
Everything
you
say
rings
hollow
Все,
что
ты
говоришь,
звучит
неубедительно
But
you
will
tell
your
stories
(again
and
again)
Но
вы
будете
рассказывать
свои
истории
(снова
и
снова)
Sell
your
half
truths
with
a
smile
Продавайте
свою
полуправду
с
улыбкой
Take
and
inject
it,
inject
it!
Возьми
и
введи
это,
введи
это!
You
think
that
we
don't
know
a
thing
Ты
думаешь,
что
мы
ничего
не
знаем
But
I
can
see
straight
through
you
Но
я
вижу
тебя
насквозь
You
think
that
we
believe
everything
that
you
say
Ты
думаешь,
что
мы
верим
всему,
что
ты
говоришь
My
God,
things
aren't
looking
good
Боже
мой,
все
выглядит
не
очень
хорошо
Now
the
tables
have
turned
Теперь
все
изменилось
And
you
see
this,
you
see
this
И
вы
видите
это,
вы
видите
это
For
what
it
really
is
Такой,
какая
она
есть
на
самом
деле
And
then
now
the
tables
have
turned
И
вот
теперь
все
изменилось
And
you
see
this,
you
see
this
И
вы
видите
это,
вы
видите
это
It
all
seems
so
out
of
place
(looks
like
you've
got
it
all
figured
out)
Все
это
кажется
таким
неуместным
(похоже,
ты
во
всем
разобрался).
We
think
that
we're
safe
right
here
(brave
from
a
distance
for
all
to
marvel)
Мы
думаем,
что
прямо
здесь
мы
в
безопасности
(храбрые
издалека,
чтобы
все
восхищались).
And
let
you
mismanage
it
all
(and
admire
the
sound)
И
позволяю
вам
неправильно
управлять
всем
этим
(и
восхищаться
звуком).
For
once
now
I
see
it
so
clear
В
кои-то
веки
я
вижу
это
так
ясно
Don't
even
try
to
run
because
(These
lines
were
drawn
for
your
days
on
end)
Даже
не
пытайся
бежать,
потому
что
(эти
линии
были
нарисованы
для
твоих
дней
напролет)
You
will
find
that
we
are
not
blind
and
we're
not
amused
(so,
get
out
of
focus
and
blend
in)
Вы
обнаружите,
что
мы
не
слепы
и
нам
не
смешно
(так
что,
выйдите
из
фокуса
и
слейтесь
с
толпой).
Say
"yeah,
this
is
just
the
way
that
it
goes"
(failure
is
what
you've
become)
Скажи:
"Да,
именно
так
все
и
происходит"
(неудача
- это
то,
кем
ты
стал).
But
everyone
knows
(you're
a
failure,
failure!)
Но
все
знают
(ты
неудачник,
неудачница!)
Rest
your
head
and
soon
you
will
find
Отдохни,
и
скоро
ты
найдешь
Beauty
is
young
and
will
die
in
time
Красота
молода
и
со
временем
умрет
Rest
your
head
and
soon
you
will
find
Отдохни,
и
скоро
ты
найдешь
Beauty
is
young
and
will
die
in
time
Красота
молода
и
со
временем
умрет
Rest
your
head
Откинь
голову
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kellen mcgregor, memphis may fire, matt mullins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.