Memphis May Fire - Sleepless Nights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Memphis May Fire - Sleepless Nights




I stare deep down into the eyes of my nightmares
Я вглядываюсь глубоко в глаза своих кошмаров.
As they come to life (As they come to life)
Как они оживают (как они оживают)
I feel my heart beat right out of my chest
Я чувствую, как мое сердце выпрыгивает из груди.
And I think I might be losing the fight (I might be losing it)
И я думаю, что, возможно, проигрываю битву (возможно, я проигрываю ее).
I live inside my poisoned mind
Я живу в своем отравленном разуме.
It leaves me paralyzed (It leaves me paralyzed)
Это оставляет меня парализованным (это оставляет меня парализованным).
My vision's blurred, my words are slurred
Мое зрение затуманено, мои слова невнятны.
I think I might die tonight
Я думаю, что могу умереть сегодня ночью.
This shadow follows me
Эта тень следует за мной.
It always keeps me on the edge
Это всегда держит меня на грани.
I know that I would never jump
Я знаю, что никогда бы не прыгнул.
So why can't I step back from the ledge? Am I losing control?
Так почему же я не могу отступить от края?
You take me to the darkest places I have ever been
Ты ведешь меня в самые темные места, где я когда-либо был.
I think I feel it coming back again
Кажется, я чувствую, как оно возвращается.
Why am I terrified of everything I used to love?
Почему я боюсь всего, что когда-то любил?
Save me from myself, I don't wanna hate who I've become
Спаси меня от самого себя, я не хочу ненавидеть того, кем я стал.
Inhale, exhale
Вдох, выдох.
Why is it so hard to breathe?
Почему так тяжело дышать?
Inhale, exhale
Вдох, выдох.
Why isn't this working?
Почему это не работает?
If I live to see the other side of this
Если я доживу до того, чтобы увидеть другую сторону этого ...
I swear I'll never take for granted any happiness
Клянусь, я никогда не приму как должное никакого счастья,
I never knew what I had until it was gone
Я никогда не знал, что у меня было, пока оно не ушло.
How long will this go on?
Как долго это будет продолжаться?
Why am I terrified of everything I used to love?
Почему я боюсь всего, что когда-то любил?
Save me from myself, I don't wanna hate who I've become
Спаси меня от самого себя, я не хочу ненавидеть того, кем я стал.
Tell me that tomorrow when I wake up I'll be fine
Скажи мне, что завтра, когда я проснусь, я буду в порядке.
I just wanna be myself again, I wanna know that I'm alive
Я просто хочу снова быть собой, я хочу знать, что я жива.
Tell me is there something that I'm learning from this?
Скажи мне, есть ли что-то, чему я учусь?
I try my best to make the most of it
Я изо всех сил стараюсь извлечь из этого максимум пользы
Maybe I just need to see the bigger picture
Может быть, мне просто нужно увидеть большую картину.
Show me how it ends
Покажи мне, чем это закончится.
If I have to feel this forever
Если я должен чувствовать это вечно ...
I'd rather feel nothing at all
Я бы предпочел вообще ничего не чувствовать.
Bring me back to life
Верни меня к жизни.
I just can't take another sleepless night
Я просто не вынесу еще одной бессонной ночи.
Bring me back to life
Верни меня к жизни.
Give me the clarity to see the light
Дай мне ясность, чтобы увидеть свет.
I know that you can take this away
Я знаю, что ты можешь забрать это.
So I'm praying that today is the day
Поэтому я молюсь, чтобы сегодня был тот самый день,
Oh, I pray that today is the day
О, я молюсь, чтобы сегодня был тот самый день.
Bring me back to life
Верни меня к жизни.
Why am I terrified of everything I used to love?
Почему я боюсь всего, что когда-то любил?
Save me from myself, I don't wanna hate who I've become
Спаси меня от самого себя, я не хочу ненавидеть того, кем я стал.
Tell me that tomorrow when I wake up I'll be fine
Скажи мне, что завтра, когда я проснусь, я буду в порядке.
I just wanna be myself again, I wanna know that I'm alive
Я просто хочу снова быть собой, я хочу знать, что я жива.
Please, give me peace, give me joy, give me sanity
Пожалуйста, дай мне покой, дай мне радость, дай мне рассудок.
Give me hope, give me love, give me truth
Дай мне надежду, дай мне любовь, дай мне правду.





Writer(s): Matthew Mullins, Kellen Mcgregor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.