Paroles et traduction Memphis May Fire - Somebody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
headed
to
the
bottom
of
the
barrel
for
a
while
now
Я
уже
давно
качусь
на
самое
дно,
I
think
I
need
a
slowdown
Мне
нужно
притормозить.
I
been
blaming
everybody
but
myself
and
yet
somehow
Я
винил
всех,
кроме
себя,
и
все
же
почему-то
I
feel
the
weight
deep
down
Я
чувствую
тяжесть
глубоко
внутри.
Yeah,
you
know
me
Да,
ты
же
меня
знаешь,
Making
friends
with
all
my
demons,
never
lonely
Дружил
со
всеми
своими
демонами,
никогда
не
был
одинок.
Self-destructive
and
I
know
it,
but
it's
only
Саморазрушительный,
и
я
знаю
это,
но
это
только
A
matter
of
time
before
I'm
outta
my
mind,
I
think
I
need
a
lifeline
Вопрос
времени,
когда
я
сойду
с
ума,
мне
нужна
спасительная
нить.
I
don't
know
when
I
became
somebody
Я
не
знаю,
когда
я
стал
кем-то,
Somebody
I
don't
recognize
Кем-то,
кого
я
не
узнаю.
I
swear
to
God
I
never
saw
this
coming
Клянусь
Богом,
я
не
предвидел
этого,
I
never
thought
I'd
leave
it
all
behind
Никогда
не
думал,
что
оставлю
все
позади.
I
want
it,
don't
need
it,
I
had
to
realize
Я
хочу
этого,
но
не
нуждаюсь
в
этом,
я
должен
был
понять,
I
hate
it,
I
feel
it,
believed
my
own
lies
Я
ненавижу
это,
я
чувствую
это,
поверил
своей
лжи.
I
really
think
that
I
could
use
somebody
Мне
действительно
кажется,
что
мне
нужен
кто-то,
Somebody
to
bring
me
back
to
life
Кто-то,
кто
вернет
меня
к
жизни.
Sometimes
it
comes
in
waves
and
hits
me
outta
nowhere
like
a
hurricane
Иногда
это
накатывает
волнами
и
бьет
меня
из
ниоткуда,
как
ураган,
Feels
like
I'm
going
insane
Такое
чувство,
что
я
схожу
с
ума.
I
don't
wanna
be
a
problem,
but
my
self-control's
a
losing
game
Я
не
хочу
быть
проблемой,
но
мой
самоконтроль
— это
проигрышная
игра,
When
the
venom's
in
my
veins
Когда
яд
в
моих
венах.
Yeah,
you
know
me
Да,
ты
же
меня
знаешь,
Making
friends
with
all
my
demons,
never
lonely
Дружил
со
всеми
своими
демонами,
никогда
не
был
одинок.
Self-destructive
and
I
know
it,
but
it's
only
Саморазрушительный,
и
я
знаю
это,
но
это
только
A
matter
of
time
before
I'm
outta
my
mind,
I
wish
that
I
could
rewind
Вопрос
времени,
когда
я
сойду
с
ума,
хотел
бы
я
перемотать
время
назад.
I
don't
know
when
I
became
somebody
Я
не
знаю,
когда
я
стал
кем-то,
Somebody
I
don't
recognize
Кем-то,
кого
я
не
узнаю.
I
swear
to
God
I
never
saw
this
coming
Клянусь
Богом,
я
не
предвидел
этого,
I
never
thought
I'd
leave
it
all
behind
Никогда
не
думал,
что
оставлю
все
позади.
I
want
it,
don't
need
it,
I
had
to
realize
Я
хочу
этого,
но
не
нуждаюсь
в
этом,
я
должен
был
понять,
I
hate
it,
I
feel
it,
believed
my
own
lies
Я
ненавижу
это,
я
чувствую
это,
поверил
своей
лжи.
I
really
think
that
I
could
use
somebody
Мне
действительно
кажется,
что
мне
нужен
кто-то,
Somebody
to
bring
me
back
to
life
Кто-то,
кто
вернет
меня
к
жизни.
Yeah,
you
know
me
Да,
ты
же
меня
знаешь,
Making
friends
with
all
my
demons,
never
lonely
Дружил
со
всеми
своими
демонами,
никогда
не
был
одинок.
Self-destructive
and
I
know
it,
but
it's
only
Саморазрушительный,
и
я
знаю
это,
но
это
только
A
matter
of
time
before
it's
flatlined,
vital
signs,
can
I
be
revived?
Вопрос
времени,
когда
все
закончится,
жизненные
показатели,
могу
ли
я
воскреснуть?
Can
I
be
revived?
Могу
ли
я
воскреснуть?
I
don't
know
when
I
became
somebody
Я
не
знаю,
когда
я
стал
кем-то,
Somebody
I
don't
recognize
Кем-то,
кого
я
не
узнаю.
I
swear
to
God
I
never
saw
this
coming
Клянусь
Богом,
я
не
предвидел
этого,
I
never
thought
I'd
leave
it
all
behind
Никогда
не
думал,
что
оставлю
все
позади.
I
want
it,
don't
need
it,
I
had
to
realize
Я
хочу
этого,
но
не
нуждаюсь
в
этом,
я
должен
был
понять,
I
hate
it,
I
feel
it,
believed
my
own
lies
Я
ненавижу
это,
я
чувствую
это,
поверил
своей
лжи.
I
really
think
that
I
could
use
somebody
Мне
действительно
кажется,
что
мне
нужен
кто-то,
Somebody
to
bring
me
back
to
life
Кто-то,
кто
вернет
меня
к
жизни.
Can
I
be
revived?
Могу
ли
я
воскреснуть?
Somebody
to
bring
me
back
to
life
Кто-то,
кто
вернет
меня
к
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kellen Mcgregor, Matthew Mullins, Cody Quistad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.