Paroles et traduction Memphis May Fire - The Enemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
seen
your
work,
I'm
not
impressed
Я
видел
твои
дела,
я
не
впечатлен.
Devoted
to
your
emptiness
Посвященная
своей
пустоте.
You
get
so
close
to
me,
I
know
you're
reaching
for
my
throat
Ты
подбираешься
так
близко
ко
мне,
я
знаю,
ты
тянешься
к
моему
горлу.
I
feel
you
breathing
down
my
neck
Я
чувствую
твое
дыхание
на
своей
шее.
I
hate
this
feeling
in
my
chest
Я
ненавижу
это
чувство
в
своей
груди.
Bring
your
destruction
but
you'll
never
crush
my
soul
Неси
свое
разрушение,
но
ты
никогда
не
сокрушишь
мою
душу.
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнила?
You'll
never
shake
the
ground
that
I
stand
on!
Ты
никогда
не
поколеблешь
землю,
на
которой
я
стою!
You
were
defeated
before
you
began,
deceiving
the
world
with
lies
that
you
hold
inside
the
cold
grip
of
your
hand
Ты
была
побеждена
еще
до
того,
как
начала,
обманывая
мир
ложью,
которую
ты
держишь
в
холодных
тисках
своей
руки.
You
always
kick
me
when
I'm
down,
but
cheap
shots
can't
keep
me
on
the
ground
Ты
всегда
бьешь
меня,
когда
я
падаю,
но
подлые
удары
не
могут
удержать
меня
на
земле.
I'll
keep
my
head
high
with
my
fists
up
until
the
final
round
Я
буду
держать
голову
высоко
и
кулаки
сжатыми
до
последнего
раунда.
Did
you
really
think
I'd
fall
for
this?
Ты
действительно
думала,
что
я
на
это
попадусь?
You
lie,
you
cheat,
you
steal,
you
make
me
sick!
Ты
лжешь,
ты
обманываешь,
ты
крадешь,
ты
меня
тошнишь!
You
are
the
enemy
we're
up
against
and
we
will
bring
you
to
your
knees!
Ты
враг,
с
которым
мы
сражаемся,
и
мы
поставим
тебя
на
колени!
You
were
defeated
before
you
began,
deceiving
the
world
with
lies
that
you
hold
inside
the
cold
grip
of
your
hand
Ты
была
побеждена
еще
до
того,
как
начала,
обманывая
мир
ложью,
которую
ты
держишь
в
холодных
тисках
своей
руки.
You
are
the
poison,
but
I
have
the
cure
Ты
- яд,
но
у
меня
есть
противоядие.
So
I'll
stand
tall
until
the
final
battle
finally
takes
you
off
your
throne
Поэтому
я
буду
стоять,
пока
последняя
битва
наконец
не
свергнет
тебя
с
твоего
трона.
You've
stolen
hope
from
everyone
I
know
Ты
украла
надежду
у
всех,
кого
я
знаю.
You
speak
evil
from
your
lips
Зло
слетает
с
твоих
губ.
You
won't
get
away
with
this
Тебе
это
не
сойдет
с
рук.
I've
seen
the
last
of
your
story
Я
видел
конец
твоей
истории.
I
know
how
this
all
ends
Я
знаю,
чем
все
это
закончится.
We've
been
victorious
from
the
beginning!
Мы
были
победителями
с
самого
начала!
We've
been
victorious!
Мы
были
победителями!
We've
been
victorious
from
the
beginning!
Мы
были
победителями
с
самого
начала!
You
were
defeated
before
you
began,
deceiving
the
world
with
lies
that
you
hold
inside
the
cold
grip
of
your
hand
Ты
была
побеждена
еще
до
того,
как
начала,
обманывая
мир
ложью,
которую
ты
держишь
в
холодных
тисках
своей
руки.
You
are
the
poison,
but
I
have
the
cure
Ты
- яд,
но
у
меня
есть
противоядие.
So
I'll
stand
tall
until
the
final
battle
finally
takes
you
off
your
throne
Поэтому
я
буду
стоять,
пока
последняя
битва
наконец
не
свергнет
тебя
с
твоего
трона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Mullins, Kellen McGregor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.