Memphis Minnie - Caught Me Wrong Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Memphis Minnie - Caught Me Wrong Again




Caught Me Wrong Again
Ты опять поймал меня на горячем
Well, you caught me and my baby, we both makin' friends
Ты застукал меня с моим дружочком, мы мило беседовали,
I can't say nothin' because I'm wrong again
Что я могу сказать? Ты опять поймал меня на горячем.
You caught me and my daddy, we was makin' friends
Ты застукал меня с моим папочкой, мы мило беседовали,
Well, I can't say nothin', hee-eee, you done caught me wrong again
Ну что я могу сказать, хи-хи-хи, ты опять поймал меня на горячем.
You know, you come to my house and you can't get in
Знаешь, ты приходишь ко мне, но не можешь попасть,
That's the time you caught me and my baby makin' friends
Вот тогда-то ты и застукал меня с моим дружочком за милой беседой.
When you come to my house and you can't get in
Когда ты приходишь ко мне, но не можешь попасть,
Well, I can't say nothin', hee-eee, you done caught me wrong again
Ну что я могу сказать, хи-хи-хи, ты опять поймал меня на горячем.
If it hadn't've been for me my man would never have been in pen'
Если бы не я, мой муженек никогда бы не попал в тюрьму,
Every time he look around, he catch me makin' friends
Каждый раз, как он оглядывается, он видит, как я мило болтаю с друзьями.
Yes, if it hadn't been for me, my man would not been in pen'
Да, если бы не я, мой муженек не сидел бы в тюрьме,
Now he gotta serve goin' ninety years,
Теперь ему мотать свой срок, целых девяносто лет,
Hee-eee, he done caught his wife wrong again
Хи-хи-хи, он опять поймал свою женушку на горячем.
"Spoken: Now play!"
"Говорю: А ну, играй!"
You know, when you give me that money,
Знаешь, когда ты даешь мне деньги,
Go downtown and pay that bill you owe
Чтобы я пошла в город и оплатила твой долг,
I taken that money, bought my man a suit of clothes
Я беру эти деньги и покупаю своему мужчине костюмчик,
Your job's tryin' to make friends, yes, I'm makin' friends
Твоя работа - пытаться заводить друзей, да, я завожу друзей.
Well, I can't say nothin', hee-eee, you done caught me wrong again
Ну что я могу сказать, хи-хи-хи, ты опять поймал меня на горячем.
Now, if I give you my money, you better not run around
Если я даю тебе свои денежки, ты бы лучше не шлялся где попало,
If you got that in your mind you better lay my money down
Если ты задумал неладное, лучше верни мне мои денежки.
Boy, stop tryin' to make friends, yes, you makin' friends
Парень, прекрати пытаться заводить друзей, да, ты заводишь друзей.
Well, you can't say nothin', hoo-ooh,
Ну что ты можешь сказать, ху-ху,
Your wife done caught you wrong again
Твоя жена опять поймала тебя на горячем.





Writer(s): Minnie Lawlers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.