Memphis Minnie - Down In The Alley (Take 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Memphis Minnie - Down In The Alley (Take 2)




Down In The Alley (Take 2)
Вниз по переулку (Дубль 2)
I met a man, asked me did I want to pally
Я встретила мужчину, он спросил, хочу ли я погулять,
Yes, baby, let's go down in the alley
Да, милый, пойдем вниз, в переулок.
Take me down in the alley
Отведи меня в переулок.
Take me down in the alley
Отведи меня в переулок.
Take me down in the alley
Отведи меня в переулок.
I can get any business fixed all right
Я могу уладить любые делишки.
I met another man, asked me for a dollar
Я встретила другого мужчину, он попросил у меня доллар,
Might have heard that mother fuyer holler
Возможно, вы слышали, как этот сукин сын орал.
Let's go down in the alley
Пойдем в переулок.
Let's go down in the alley
Пойдем в переулок.
Let's go down in the alley
Пойдем в переулок.
You can get your business fixed all right
Ты можешь уладить свои делишки.
(Spoken: Let's go)
(Говорит: Пойдем)
When he got me in the alley, he called me a name
Когда он завел меня в переулок, он обозвал меня,
What I put on him was a crying shame
То, что я с ним сделала, было позором.
Down in this alley
Внизу, в переулке.
Down in this alley
Внизу, в переулке.
Down in this alley
Внизу, в переулке.
Where I got my business fixed all right
Там я уладила свои делишки.
You got me in the alley, but don't get rough
Ты завел меня в переулок, но не наглей,
I ain't gonna put up with that doggone stuff
Я не собираюсь терпеть эту чертовщину.
Way down in the alley
Внизу, в переулке.
Way down in the alley
Внизу, в переулке.
Way down in the alley
Внизу, в переулке.
Lord, my business fixed all right
Господи, мои дела улажены.
(Spoken:
(Говорит:
Woo, it's dark
Ух, темно.
Can't see no light
Не видно ни света.
Got to feel my way out this alley
Надо нащупать выход из этого переулка.
I'm gonna stop, boys, walking late at night)
Я перестану, ребята, гулять поздно ночью.)
You took me in the alley, you knocked me down
Ты завел меня в переулок, ты сбил меня с ног,
Now I'm gonna call every copper in this town
Теперь я вызову всех копов в этом городе.
You got me down in the alley
Ты завел меня в переулок.
You got me down in the alley
Ты завел меня в переулок.
You got me down in the alley
Ты завел меня в переулок.
Now you got your business fixed all right
Теперь твои делишки улажены.
(Spoken: Boys, I'm sure gonna stop walking,
(Говорит: Ребята, я точно перестану гулять,
Walking late at night)
Гулять поздно ночью.)





Writer(s): Minnie Lawlers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.