Paroles et traduction Memphis Minnie - Frankie Jean (That Trottin' Fool)
One
time
my
papa
had
a
horse,
his
name
was
Frankie
Jean
Однажды
у
моего
папы
была
лошадь,
ее
звали
Фрэнки
Джин
Man,
that's
the
running'est
horse
the
world
I
ever
seen
Чувак,
это
самая
бегущая
лошадь
в
мире,
которую
я
когда-либо
видел
And
it
just
do
me
good
to
ride
old
Frankie
Jean
И
мне
просто
приятно
кататься
на
старом
Фрэнки
Джине
And
it
do
you
good
to
sit
and
listen
at
him
sometimes
И
тебе
полезно
иногда
сидеть
и
слушать
его
When
he's
coming
down
that
plank
road,
almost
making
his
feet
talk
Когда
он
спускается
по
этой
дощатой
дороге,
почти
заставляя
свои
ноги
говорить
Man,
that's
the
singlest-footing
horse
the
world
I
ever
seen
Чувак,
это
самая
быстроногая
лошадь
в
мире,
которую
я
когда-либо
видел
Something
kind
of
like
this:
Что-то
вроде
этого:
(Instrumental
break)
(Инструментальный
перерыв)
Go
on,
Frankie
Jean,
go
on
Продолжай,
Фрэнки
Джин,
продолжай
I
had
him
out
with
me
once
and
he
got
loose
Однажды
я
взял
его
с
собой
на
прогулку,
и
он
вырвался
на
свободу
I
couldn't
catch
him
to
save
my
life
Я
не
смог
поймать
его,
чтобы
спасти
свою
жизнь
I
called
Frankie
Jean
and
I
called
him
Я
позвонил
Фрэнки
Джин,
и
я
позвонил
ему
He
didn't
seem
to
pay
me
no
mind
Казалось,
он
не
обращал
на
меня
никакого
внимания
I
went
and
told
my
papa,
"How
would
you
do
if
you
want
to
catch
a
horse?"
Я
пошел
и
сказал
своему
папе:
"Как
бы
ты
поступил,
если
бы
захотел
поймать
лошадь?"
He
said,
"How
did
you
do?"
Он
спросил:
"Как
у
тебя
получилось?"
I
said,
"I
called
mine;
called
Frankie
Jean
and
called
him
Я
сказал:
"Я
позвонил
своему;
позвонил
Фрэнки
Джину
и
позвонил
ему
He
didn't
seem
to
pay
me
no
attention"
Казалось,
он
не
обращал
на
меня
никакого
внимания"
Said,
"That's
a
horse,
you
can't,
you
didn't
call
him
right
Сказал:
"Это
лошадь,
ты
не
можешь,
ты
неправильно
его
назвал
You
must
whistle
when
you
want
your
horse
to
come
to
you
Вы
должны
свистеть,
когда
хотите,
чтобы
ваша
лошадь
подошла
к
вам
Something
like
this:"
Что-то
вроде
этого:"
(Full
verse
whistled)
(Полный
куплет
просвистел)
Then
he
come
single-footing
to
me
Затем
он
в
одиночку
подошел
ко
мне
So
I
took
him
out
again;
he
got
loose
from
me
Итак,
я
снова
вытащил
его;
он
вырвался
от
меня
I
called
him
and
called
him
Я
звонил
ему
и
звонил
ему
He
didn't
seem
to
pay
me
no
attention
Казалось,
он
не
обращал
на
меня
никакого
внимания
I
thought
about
what
papa
said
Я
думал
о
том,
что
сказал
папа
You's
a
horse,
I
must
whistle
for
you,
something
like
this:
Ты
лошадь,
я
должен
свистнуть
для
тебя,
что-то
вроде
этого:
(Full
verse
whistled)
(Полный
куплет
просвистел)
Then
he
comes
single-footing
to
me
Затем
он
в
одиночку
подходит
ко
мне
I
had
him
out
on
a
race
once
Однажды
я
вытащил
его
на
скачки
I
had
$5000
betting
on
Frankie
Jean
Я
поставил
5000
долларов
на
Фрэнки
Джин
Folks,
I
wasn't
scared
at
all,
'cause
I
know
he
wasn't
going
to
let
me
lose
Ребята,
я
совсем
не
испугался,
потому
что
я
знаю,
что
он
не
собирался
позволить
мне
проиграть
'Fore
he
let
me
lose,
he'd
run
off
all
of
his
shoes
"Прежде
чем
он
позволил
мне
проиграть,
он
сбросил
бы
всю
свою
обувь
Something
like
this:
Что-то
вроде
этого:
(Instrumental
break)
(Инструментальный
перерыв)
Go
on,
Frankie
Jean
Продолжай,
Фрэнки
Джин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Minnie Lawlers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.